Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Victim of Love исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Victim of Love (оригинал Bryan Adams)

Жертва любви (перевод Алекс)

Livin' on your own can be a lonely game
Жизнь в одиночестве может превратиться в одинокую игру.
A face in the crowd — no one knows your name
Лицо в толпе — никто не знает твоего имени.
It's a table for one and a broken heart to go
Стол на одного и разбитое сердце впридачу.


She's the kind of lover that you always dreamed
Она такая девушка, о которой ты всегда мечтал,
Would come to stay and never leave
Которая придёт и уже не оставит тебя.
But that's all changed — she's dealt the final blow
Но все изменилось: она нанесла последний удар.


Heaven knows what you where thinking of
Бог знает, о чем ты только думал.
Don't blame yourself you're just a victim of love
Не вини себя: ты просто жертва любви.


It doesn't matter who was right or wrong
Неважно, кто был прав, кто виноват.
When the fire is over — when the magic's gone
Когда пламя погасло, когда волшебство пропало,
You pick up the pieces and do the best you can
Ты собираешь осколки и делаешь всё, что можешь.


It knocks you down but you try again
Это сбивает с ног, но ты пытаешься снова.
You get a little older it's a crying shame
Ты становишься всё старше: это просто ужасно!
Sometimes things don't work out like you plan
Иногда всё идет не так, как ты планируешь.


Who's gonna help you when you've had enough
Кто поможет тебе, когда у тебя кончилось терпение?
Ain't no secret you're a victim of love
Это не секрет: ты — жертва любви.


Heaven knows what you where thinking of
Бог знает, о чем ты только думал.
Don't blame yourself you're just a victim of love
Не вини себя: ты просто жертва любви.


One goodbye was really all it took
Достаточно было всего одного "прощай".
Now you thumb through the pages of your little black book
И вот ты листаешь страницы своей маленькой черной книжки,
But somehow all the numbers look the same
Но все номера почему-то похожи один на другой.


You've been thinkin' how to get around it
Ты думаешь, как решить эти проблемы,
But there ain't nothing you can do about it
Но ты ничего не можешь поделать.
Nothing ventured — nothing gained
Кто не рискует, тот не пьет шампанского.


Ain't nothing you can't rise above
Нет ничего такого, над чем ты не мог бы возвыситься.
Call it what you want but you're a victim of love
Называй это как хочешь, но ты жертва любви.


Who's gonna help you when you've had enough
Кто поможет тебе, когда у тебя кончилось терпение?
Ain't no secret you're a victim of love
Это не секрет: ты — жертва любви.


I don't wanna lose your love
Я не хочу потерять твою любовь.
Х
Качество перевода подтверждено