Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Honey – I'm Packin' You In исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Hey Honey – I'm Packin' You In (оригинал Bryan Adams)

Хей, милая, я ухожу от тебя! (перевод Алекс)

Had enough of your crazy ways
С меня хватит твоего сумасшествия!
Had enough of your leavin' for days
С меня хватит, что тебя нет целыми днями!
Don't wanna hear you waggin' your chin
Я не хочу слушать твои россказни!
Sick 'n' tired of your noisy din
Я до смерти устал от твоей болтовни!
Don't want another kick on the shin
Не желаю ждать очередного пинка.
Hey honey — I'm packin' you in!
Хей, милая, я ухожу от тебя!


Had enough of your faddy diets
С меня довольно твоих глупых диет.
I can't wait for a real good try up
Я не могу дождаться, кода нормально поем.
I'm gettin' bored of microwave cookin'
Мне уже надоела пища из микроволновки,
And you tellin' me how awful I'm lookin'
А ты еще говоришь мне, как ужасно я выгляжу.
Don't wanna hear how you gotta be thin
Я не хочу слушать, что ты должна быть худой!
Hey honey — I'm packin' you in!
Хей, милая, я ухожу от тебя!


I don't wanna be the joke of the party
Я не хочу быть посмешищем на вечеринке.
I just wanna be back where I started
Я просто хочу вернуться к тому, с чего я начинал.
I'm gettin' out before the goin' gets grim
Я убегаю, пока всё ещё не так плохо,
So hey honey — I'm packin' you in!
Поэтому, хей, милая, я ухожу от тебя!


Had enough of you hangin' round bars
С меня хватит твоих походов по барам
And crashin' up my favorite car
И аварий в моей любимой машине.
Sick 'n' tired of this and that and ya askin' for favours
Я жо смерти устал от этого, а ты просишь помощи
And usin' up my brand new razors
И пользуешься моей новой бритвой.
Don't want another cut on my chin
Я не хочу еще одного пореза на подбородке.
Hey honey — I'm packin' you in!
Хей, милая, я ухожу от тебя!


I don't wanna be he joke of the party
Я не хочу быть посмешищем на вечеринке.
I just wanna be back where I started
Я просто хочу вернуться к тому, с чего я начинал.
I'm gettin' out before the goin' gets grim
Я убегаю, пока всё ещё не так плохо,
So hey honey — I'm packin' you in!
Поэтому, хей, милая, я ухожу от тебя!


No point in hangin' round with a restless heart
Нет смысла жить с беспокойным сердцем.
Don't wanna let you down but I'm blown' this town
Не хочу тебя огорчать, но я сматываюсь из этого города,
For a brand new start
Чтобы начать всё с начала.
I want out — you want in
Я хочу свободы, а ты её отсутствия.
Forget about the weddin' ring!
Забудь об обручальном кольце.


Had enough of your hand in the till
С меня хватит, что ты лезешь мне в карман!
Sick 'n' tired of your credit card bills
Я до смерти устал получать счета по кредитке!
Get on back to your next of kin
Иди к своему "близкому родственнику"!
Hey honey
Хей, милая!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки