Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни East Side Story исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

East Side Story (оригинал Bryan Adams)

Истсайдская история* (перевод Алекс)

There was this girl I used to see
Жила-была девушка, которую я встречал
Down on 42nd street
На 42-й улице.
She'd walk by on her way to work
Она проходила мимо по пути на работу
And make the air smell so sweet
И оставляла за собой сладостный аромат.


I used to sit in a coffee shop
Я сидел в кафе
Sometimes I'd have a cup
За чашечкой кофе,
And when she'd go by
И, когда она проходила мимо,
She'd light up the sky
То озаряла небо,
Like the sun coming up
Как солнце на рассвете.


She be standin' by the bus stop
Она стояла на остановке,
Driver opened up the door
Водитель открывал перед ней дверь,
I'd just sit n' watch her
А я просто сидел и смотрел,
Getting on the 104
Как она садится на 104-й автобус.


I wanna give her my number
Я хочу дать ей свой номер,
I wanna tell her my name
Я хочу сказать ей, как меня зовут,
Wanna climb on board that cross-town bus
Я хочу сесть на тот междугородный автобус –
Take a chance she feels the same
Вдруг она испытывает те же чувства?


It's just another east side story
Это очередная Истсайдская история.
Everybody's got a tale to tell
Тут каждому есть, что рассказать,
And like a hundred guys before me
И, как и сотня парней до меня,
I fell under her spell
Я попался на её чары.


Some things you hold on to
За что-то ты цепляешься,
Some you just let go
С чем-то расстаешься.
Seems like the ones that you can't have
Кажется, то, что ты не можешь получить,
Are the ones that you want the most
Ты хочешь больше всего.


I think about her sometimes
Иногда я думаю о ней.
I wonder if she was real
Интересно, была ли она на самом деле?
And if I ever find her
Если я когда-нибудь найду ее,
I'm gonna tell her how I feel
Я открою ей свои чувства.


It's just another east side story
Это очередная Истсайдская история.
Everybody's got a tale to tell
Тут каждому есть, что рассказать,
And like a hundred guys before me
И, как и сотня парней до меня,
I fell under her spell
Я попался на её чары.


It's still the same old story
Эта все та же старая история,
It's still the same old game
Все та же старая игра,
Up there on the eastside
Здесь, в Ист-Сайде.
Life goes on the same
Жизнь идет своим чередом.
She never knew my number
Она так и не узнала моего номера,
Never even knew my name
Она так и не узнала, как меня зовут.
She climbed on board that cross-town bus
Она села на тот междугородный автобус,
I never saw her again
И я её больше не видел.





* — В оригинале East Side Story — обыгрывается название классического американского мюзикла Леонарда Бернстайна West Side Story ("Вестсайдская история").
Х
Качество перевода подтверждено