Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is Your Mama Gonna Miss Ya? исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Is Your Mama Gonna Miss Ya? (оригинал Bryan Adams)

Твоя мама будет скучать по тебе? (перевод Алекс)

I might as well bin blind
Пожалуй, я был слеп,
Thought I owned this world and all its time
Я думал, что имею власть над миром и временем.
Made up my mind not love again
Я решил, что уже никогда не влюблюсь,
Live my life a single man
Что буду жить одиночкой.
Lady Luck she came my way
Госпожа Удача улыбнулась мне,
Turned my night into day
Превратив ночь в день.


She went huff and blew my little house down
Она пришла, дунула, и мой домик рухнул.
She went puff ya she spun me around
Она набрала воздуха в легкие, 1 она вертела мной как хотела,
She played rough ya she took me to town
Она играла грубо, да, она заставила меня пуститься во все тяжкие,
All I did was fool around
А я свалял дурака,
And my whole world came tumblin' down
И весь мой мир развалился.


Is your mama gonna miss ya now your're gone?
Твоя мама будет скучать по тебе теперь, когда ты ушла?
Is your mama gonna miss her little rollin' stone?
Твоя мама будет скучать по своему маленькому перекати-полю?
Is mama gonna cry now she's alone?
Твоя мама будет плакать теперь, когда она одна?
Cause mama's little girl ain't goin' home!
Потому что маменькина дочка не вернется домой!
Ya - she's goin' with me
Да, она сбежит со мной!


I couldn't be found - couldn't be heard
Меня было не видно и не слышно.
You couldn't trap this free bird
Ты не могла поймать эту вольную птицу.
I loved to fly shoulda heard me sing
Я любил летать. Какие песни я пел!
You came along and flapped your wings
Ты явилась, хлопая крыльями.
Had my eyes on the road foot on the floor
Мои глаза смотрели вдаль, ноги просились в путь.
Tell me "hey who's that knockin' at my door?"
Скажи мне: "Хей, кто там стучится в мою дверь?" 2


She went huff and blew my little house down
Она пришла, дунула, и мой домик рухнул.
She went puff ya she spun me around
Она набрала воздуха в легкие, она вертела мной как как хотела,
She played rough ya she took me to town
Она играла грубо, да, она заставила меня пуститься во все тяжкие,
All I did was fool around
А я свалял дурака,
And my whole world came crumblin' down
И весь мой мир развалился.


Is your mama gonna miss ya now you're gone?
Твоя мама будет скучать по тебе теперь, когда ты ушла?
Is your mama gonna miss her little rollin' stone?
Твоя мама будет скучать по своему маленькому перекати-полю?
Is mama gonna cry now she's alone?
Твоя мама будет плакать теперь, когда она одна?
Cause mama's little girl ain't goin' home!
Потому что маменькина дочка не вернется домой!


I said stop and she said go
Я сказал: "Стоп!", а она скомандовала: "Вперед!"
Looks so good I can't say no
Это так здорово, что я не могу сказать: "Нет!".
Now we've gone and lost control
И вот мы уехали и вышли из-под контроля.





1 – Обыгрывается присказка из сказки "Три поросенка": "Пришел волк, набрал воздуха в легкие да как дунет – и дом рухнул" ("Wolf came around huffed and puffed and the house fell down.").

2 – Отсылка к сказке "Три поросенка".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки