Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flower Grown Wild исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flower Grown Wild (оригинал Bryan Adams)

Дикий цветок* (перевод Алекс)

She was the girl in the very front row
Она была девушкой прямо перед сценой,
Always waitin' after the show
Всегда ждавшей после концерта.
She was the queen of the hollywood hills
Она была королевой Голливудских Холмов, 1
Knew the stars, the bars, the pimps and pills
Знала всех звезд, все бары, всех сутенеров и все таблетки.
Somebody's climbin' on a greyhound tonight
Кто-то забирается в "Грейхаунд" 2 этой ночью.
Too much lipstick and her dress real tight
Перебор с помадой и очень узкое платье.
Looks like a woman but she ain't quite
Она выглядит, как женщина, но она еще не вполне женщина, 3
No, not quite
Нет, еще не вполне.


She's somebody's baby
Для кого-то она малышка,
She's somebody's mother's child
Для кого-то она маменькина дочка.
She may look like a lady
Она может выглядеть, как леди,
But she's just a flower grown wild
Но она просто дикий цветок.


They never knew you by your childhood name
Никто не знал, как тебя звали в детстве,
But they were drawn to you like moths to a flame
Но их тянуло к тебе, как мотыльков на пламя.
Nobody saw the tears in your silk n' lace
Никто не видел слез за твоими кружевом и фатой,
Or the scarred little kid behind your face
Как и маленького запуганного ребенка в твоем лице.
Just remember when you hold her tight
Просто помни, когда ты крепко обнимаешь ее,
What you're holding in your arms tonight
Кого ты сжимаешь в объятиях этой ночью.
She's no angel, but that's alright
Она не ангел, но в этом нет ничего страшного.
Ya that's alright
Да, нет ничего страшного.


She's somebody's baby
Для кого-то она малышка,
She's somebody's mother's child
Для кого-то она маменькина дочка.
She may look like a lady
Она может выглядеть, как леди,
But she's just a flower grown wild
Но она просто дикий цветок.


Just another little pretty thing
Просто очередная красотка,
Another angel with a broken wing
Очередной ангел с подбитым крылом,
Who fell to earth 'neath the hollywood hills
Упавший у подножья Голливудских Холмов,
Amid the stars and the bars, the pimps and pills
Среди звёзд и баров, сутенёров и таблеток.


Just like the girl on the movie screen
Просто как та девочка на большом экране,
She played it up until the very last scene
Она сыграла свою роль до самой последней сцены.
The picture faded and the day was done
Конец фильма, день прошел.
Went home to nothin' but a loaded gun
Она вернулась домой, где ждал только заряженный пистолет.


Somebody's climbing on a greyhound tonight
Кто-то забирается в "Грейхаунд" этой ночью.
A little angel flyin' out of sight
Маленький ангел, упорхнувший из виду.
Looks like a woman but she ain't quite
Она выглядит, как женщина, но она еще не вполне женщина,
No, not quite
Нет, еще не вполне.





* — Песня посвящена памяти Дороти Страттен — канадской и американской фотомодели и актрисы, застреленной мужем из ревности.



1 — Голливудские Холмы — район в центральной части города Лос-Анджелес, штат Калифорния.

2 — Грейхаунд — в США, автобус дальнего следования.

3 — На момент гибели Дороти Страттен было 20 лет.
Х
Качество перевода подтверждено