I've been looking at the rain and snow,
Я смотрю на снег и дождь,
Wonderin' should I stay or should I go,
Думаю, остаться мне на зиму или
This winter leave it all behind
Бросить всё и уехать,
Cuz, California, you've been on my mind.
Потому что, Калифорния, я думаю о тебе.
I can picture myself Christmas morning on Sunset Boulevard
Я представляю, как сижу на солнышке
Sitting back soaking up the sun,
Рождественским утром на бульваре Сансет.
1
This year - gonna have some fun!
В этом году точно будет весело!
I've been dreamin' of a California Christmas
Я мечтал о рождестве в Калифорнии,
And everyday ya know, the sun is gonna shine,
Знаешь, чтобы каждый день светило солнце,
We'll be havin' us a California Christmas!
В этом году мы устроим себе рождество в Калифорнии!
Palm trees wavin' in the breeze,
Ветерок качает листья пальм,
Lots of presents for you and me,
Мы подготовили друг другу гору подарков,
Just imagine it could be so cool
Представь, как было бы круто
Hangin' mistletoe by the pool.
Повесить омелу возле бассейна.
2
There's a feelin' you get Christmas morning
Эту радость рождественского утра
Where ever you may be,
Можно ощутить в любом месте.
I'll be there walking in the sand,
Лично я буду гулять по пляжу,
Even Santa Claus will have a tan.
И даже Санта-Клаус подзагорит.
I've been dreamin' of a California Christmas
Я мечтал о рождестве в Калифорнии,
And everyday ya know the sun is gonna shine,
Знаешь, чтобы каждый день светило солнце.
Yeah, we'll be havin' us a California Christmas!
В этом году мы устроим себе рождество в Калифорнии!
Now it's winter all around the world,
Сейчас во всём мире зима,
And I'll be watchin' California girls,
А я буду любоваться калифорнийскими девушками,
When the snow is fallin' everywhere,
Пока везде валит снег,
I'll be sniffin' that Pacific air!
Я буду вдыхать тихоокеанский бриз!
When you open your eyes Christmas morning,
Когда ты проснёшься рождественским утром,
there'll be a surprise,
Тебя будет ждать сюрприз:
Instead of Rudolph and the rest of the herd
Вместо Рудольфа и остальных оленей,
3
I'll see St. Nick drivin' a Thunderbird!
Я увижу святого Николая за рулём "Тандербёрда"!
4
I've been dreamin' of a California Christmas
Я мечтал о рождестве в Калифорнии,
And everyday ya know the sun is gonna shine,
Знаешь, чтобы каждый день светило солнце.
Yeah, we'll be havin' us a California Christmas!
В этом году мы устроим себе рождество в Калифорнии!
1 — Бульвар Сансет — улица в Лос-Анджелесе, на которой сосредоточена богемная ночная жизнь.
2 — По английской традиции, дом на рождество украшают подвешенными веточками омелы. Считается, что люди, встретившиеся под омелой перед рождеством, обязаны поцеловаться.
3 — Согласно американскому фольклору, сани Санта-Клауса тянут девять оленей: Стремительный, Танцор, Скакун, Резвая, Купидон, Комета, Гром, Молния и красноносый Рудольф.
4 — Санта-Клаус отождествляется со святым Николаем Чудотворцем. Ford Thunderbird — американский заднеприводный люксовый автомобиль, выпускавшийся (с перерывами) с 1955 по 2005 год.
Х
