Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beat the Bastards исполнителя (группы) Exploited, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beat the Bastards (оригинал Exploited, The)

Бей ублюдков (перевод Oleg из Ярославля)

“I always thought you knew it was me”
Я всегда думал, ты знала, что это был я. 1
“Who the fuck are you?”
Ты кто, вообще, такой?


Slaves to the system there's no way out
Рабы системы, выхода нет.
Slaves to the system do you have a shout
Рабы системы, есть ли у вас голос?
You've got to beat the bastards and beat 'em now
Вы должны бить ублюдков и бить их сейчас.
Sick of policies bringing me down
Тошнит от политических мер, сламывающих меня.


Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.


Just out of school don't have a clue
Только из школы, без ориентира.
No income support for you
Никакого тебе денежного пособия.
Can't get a job don't get a chance
Не могу получить работу, не дают шанса
Sick of politics leaving me out
Тошнит от политики, не считающейся со мной.


Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.


Money, money power and strength
Деньги, деньги, власть и сила.
Teenage kids with not to spend
Подростками нечего потратить.
Hungry homeless who gives a shit
Голодные, бездомные, кому есть дело?
Sick of policies leaving me out
Тошнит от политических мер, не считающихся со мной.


Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.


You've got to beat the bastards, beat the bastards,
Вы должны бить ублюдков, бить ублюдков,
Beat the bastards, you've got to beat the bastards,
Бить ублюдков, вы должны бить ублюдков.
Beat the bastards, you've got to beat the bastards,
Бить ублюдков, вы должны бить ублюдков,
You've got to beat the bastards,
Вы должны бить ублюдков,
You've got to beat the bastards, beat the bastards
Вы должны бить ублюдков, бить ублюдков.


Slaves to the system there's no way out
Рабы системы, выхода нет.
Slaves to the system do you have a shout
Рабы системы, есть ли у вас голос?
You've got to beat the bastards and beat 'em now
Вы должны бить ублюдков и бить их сейчас.
Sick of policies leaving you out
Тошнит от политических мер, не считающихся с вами.


Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.
Beat the bastards, beat them now
Бей ублюдков, бей их сейчас.





1 — отрывок из фильма "Твин Пикс: Сквозь огонь"
Х
Качество перевода подтверждено