Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cozy Little Christmas исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Cozy Little Christmas (оригинал Katy Perry)

Милое уютное Рождество (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Everybody's in a hurry, in a flurry
Все спешат, все волнуются,
Shopping 'til they're droppin' in the snow
Делают столько покупок, что от усталости падают в сугробы.
Kids are cryin', dogs are barkin'
Дети плачут, собаки лают.
Catching up with folks we barely know
Незнакомцы мгновенно становятся друзьями,
Sure it's madness, but it's magic
Да, это безумие, но в этом есть и своё волшебство,
As soon as you hang up the mistletoe
Как только ты повесишь омелу,
'Cause you're the reason for the season
Ведь ты причина этого праздника.
No, we don't need to keep up with the Jones
Нет, нам не надо ни за кем поспевать.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Our love is something priceless
Наша любовь — нечто бесценное.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
Мне не нужны бриллианты, нет, никаких брюликов, (Нет, оу, оу, оу, оу)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Ведь невозможно купить эмоции. (Нет, оу, оу, оу, оу)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Ничто не разжигает во мне пламя и не укутывает, как ты.
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
Я просто хочу милого, уютного Рождества рядом с тобой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
So, Mr. Santa (Mr. Santa)
Ну что, мистер Санта (Мистер Санта),
Take the day off (Take the day off)
Возьми выходной (Возьми выходной),
Get a massage (Get a massage)
Запишись на массаж (Запишись на массаж)
'Cause we've got this one all under control
Потому что мы тут всё проконтролируем.
A little whiskey (A little whiskey)
Немного виски (Немного виски) –
We're getting frisky (Ooh!)
Мы становимся всё развязнее (О-у!)
And slow dancing to Nat King Cole
И медленно танцуем под Нэта Кинга Коула. 1
No, we ain't stressin' (We ain't stressin')
Нет, никакого стресса (Мы не волнуемся),
Just caressin' (Mm-hmm)
Мы просто милуемся, (М-м-м)
Warming up our popsicle toes
Согревая свои ступни-ледышки.
Nothing's missin' (Nothing's missin')
Всё на своих местах (На своих местах),
'Cause you're a blessin' ('Cause you're the blessin')
Потому что ты моё благословение (Потому что ты моё счастье),
Yes, you're the only one I'm wishing for
Да, ты — моё единственное желание.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Our love is something priceless
Наша любовь — нечто бесценное.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
Мне не нужны бриллианты, нет, никаких брюликов, (Нет, оу, оу, оу, оу)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Ведь невозможно купить эмоции. (Нет, оу, оу, оу, оу)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Ничто не разжигает во мне пламя и не укутывает, как ты.
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
Я просто хочу милого, уютного Рождества рядом с тобой.


[Bridge:]
[Переход:]
I don't need anything
Мне ничего не нужно,
Take back all the Cartier, and the Tiffany's and the Chanel
Забери всё от Картье, 2 и от Тиффани, 3 и от Шанель. 4
Well, can I keep that Chanel? Please?
Эм, хотя... можно я всё-таки оставлю Шанель? Пожалуйста!


[Chorus:]
[Припев:]
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
Мне не нужны бриллианты, нет, никаких брюликов, (Нет, оу, оу, оу, оу)
'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
Ведь невозможно купить эмоции. (Нет, оу, оу, оу, оу)
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
Ничто не разжигает во мне пламя и не укутывает, как ты.
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
Я просто хочу милого, уютного Рождества рядом с тобой.


[Outro:]
[Конец:]
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
(Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Just you and me, under a tree
Просто мы с тобой под ёлочкой.
(Fa la la la la la la la, la la la la la la la la la la)
(Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
A cozy little Christmas here with you
Милое, уютное Рождество рядом с тобой.





1 — Нэт Кинг Коул — американский джазовый пианист и певец. Автор культовой новогодней песни The Christmas Song

2 — Cartier — французский Дом по производству часов и ювелирных изделий

3 — Tiffany & Co. — ювелирная транснациональная компания, основанная в 1837 году Чарльзом Льюисом Тиффани и Джоном Ф. Янгом

4 — Chanel — французская компания по производству одежды и предметов роскоши, основанная модельером Коко Шанель в Париже в начале XX века
Х
Качество перевода подтверждено