Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strangers исполнителя (группы) Lewis Capaldi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strangers (оригинал Lewis Capaldi)

Незнакомцы (перевод Алекс)

We were strangers at the bar
Мы были незнакомцами в баре.
They were playing "Wonderwall"
Зазвучала "Wonderwall", 1
I overheard you say you hate this song
Я услышал, как ты сказала, что ненавидишь эту песню,
Next thing I knew, I'm walkin' over
И ноги сами понесли меня к тебе.
Came and tapped you on your shoulder
Я подошел, положил руку тебе на плечо
Said, "My dear, you're not the only one"
И сказал: "Моя дорогая, ты не одна такая".


Spent the night there at my place
Мы провели ночь у меня.
That night became a hundred days
Эта ночь растянулась на сотню дней,
And I shared all my deepest secrets with you
И я делился с тобой своими самыми сокровенными тайнами.
Soon enough, well, I found out you're something I can't live without
Очень скоро я обнаружил, что ты тот человек, без которого я не могу жить,
And every time I close my eyes I miss you
И каждый раз, закрывая глаза, я скучаю по тебе.


And I know
Я знаю,
I waited all my life just to fall for someone like you
Что ждал всю свою жизнь, чтобы влюбиться в такую, как ты.
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Всё это исчезло в мгновение ока, да.


I can't even lie, I'm not doing well
Не буду врать, мне не очень хорошо.
Waking up without you, sleeping by myself
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Alone in our room, all your stuff is gone
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
When my world would tear in two, you were who I ran to
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Now I can't even call, or call you my friend
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы...


Heart's a mess, and head's ablaze
Моё сердце смущено, а голова горит.
The nights become the starts of days
Ночи перетекают в дни,
And I've been drinking just to get me through 'em
И я пью, просто чтобы пережить их.
It's funny how you love someone and, when it's over, said and done
Странно, что ты любишь кого-то, а потом всё кончено, сказано и сделано.
It's almost like you never even knew 'em
Такое впечатление, что ты совсем не знаешь этого человека...


And I know
Я знаю,
I waited all my life just to fall for someone like you
Что ждал всю свою жизнь, чтобы влюбиться в такую, как ты.
In the blink of an eye, yeah, it all fell through
Всё это исчезло в мгновение ока, да.


I can't even lie, I'm not doing well
Не буду врать, мне не очень хорошо.
Waking up without you, sleeping by myself
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Alone in our room, all your stuff is gone
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
When my world would tear in two, you were who I ran to
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Now I can't even call, or call you my friend
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы...


All over again
И снова
Now I know
Я понимаю,
I'll be waiting all my life for someone like you
Что буду ждать всю свою жизнь такую, как ты...


I can't even lie, I'm not doing well
Не буду врать, мне не очень хорошо.
Waking up without you, sleeping by myself
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Alone in our room, all your stuff is gone
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
When my world would tear in two, you were who I ran to
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Now I can't even call, or call you my friend
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы...





1 — Wonderwall — композиция в оригинальном исполнении Oasis.
Х
Качество перевода подтверждено