Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Way to Go to Die исполнителя (группы) LP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Long Way to Go to Die (оригинал LP)

Долгий путь к смерти (перевод Shaddie)

Whistle gone, we're moving on
Больше не насвистываю. Мы движемся вперёд,
And our only rival are tears
И слёзы - наша единственная преграда.
Send my things, take back my ring
Передай мне мои вещи, забери моё кольцо.
Now we've finally realized our fears
Сейчас мы, наконец, поняли, чего боимся.


It's just a long, long, long way to go to die
Это лишь долгий, долгий, долгий путь к смерти.
It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.


Five years by, a stitch in time
Прошло пять лет, и время
Patching up a life by the seams
Накладывает на жизнь швы.
It won't break me, it won't break me
Я не сломаюсь, я не сломаюсь,
I just fake it all and believe
Я просто притворюсь, что всё хорошо, и поверю...


It's just a long, long, long way to go to die
Это лишь долгий, долгий, долгий путь к смерти.
It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
And I keep rolling on
И я продолжаю идти по нему.
Missing you from dusk to dawn
Я скучаю по тебе от заката до рассвета.


Yeah, aw yeah, oh, hey now
Да, о, да, о, хей, да!
Oh happiness don't rescue me
О, счастье, не спасай меня!
I barely know you can't you see
Я плохо тебя знаю. Неужели не видишь,
I'm tryna block you out
Что я пытаюсь игнорировать тебя?
Hallelujah, glad I knew ya
Аллилуйя! Я рада, что была с тобой знакома.
Take me now, take me into town
Забери меня сейчас, отвези меня в город.


It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
Happiness
Счастье...
It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
And I keep rolling on
И я продолжаю идти...
(It's a long, long, long way to go to die)
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
Missing you from dusk to dawn
Я скучаю по тебе от заката до рассвета.
It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
(Hey, hey, hey)
(Хей, хей, хей!)
It's a long, long, long way to go to die
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
Happiness
Счастье...
(It's a long, long, long way to go to die)
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
(It's a long, long, long way to go to die)
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
Hallelujah, I'm glad I knew ya
Аллилуйя! Я рада, что была с тобой знакома.
Take me now, take me now
Забери меня сейчас, забери меня сейчас...
It's a long way to go, way to go, way to go to die
Это долгий путь, путь, путь к смерти...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки