Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kill the Pain исполнителя (группы) LP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Kill the Pain (оригинал LP)

Я заглушу эту боль (перевод Ирина)

Closer to your skin
Прикасаюсь к твоей коже -
That's where it all began
Вот с чего все начинается.
To let me in to where you are
Откройся мне без остатка,
And we float along
И нас ждёт блаженство.


Closer every day
С каждым днем мы сильнее вторгаемся в личное пространство друг друга,
Until it turns away
И уже до ненависти остаётся один шаг.
And when it starts to fall
А когда все пойдёт прахом
No one calls
Никто сразу и не поймет,
No one calls
Никто не поймет.


Another lonely Saturday
Еще одна суббота в одиночестве,
When winter came
Когда становится хуже некуда.
And it's a shame to let it go
И теперь жаль пускать все на самотек,
When we've come so far
Раз уж мы зашли так далеко.


Love,
Любимая,
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Till none of this remains
Чтобы от нее не осталось и следа.
And we both say the things we've always known
Но мы произносим слова, которые нам уже известны.
I love it when you say
Я люблю, когда ты говоришь:
Let me kill the pain
"Позволь, и я заглушу эту боль".


Closer to the edge
Еще ближе к точке невозврата,
For every word you said
И твои слова не улучшают ситуацию,
And it's so complicated
Все так запутанно.
Photographs all torn and faded
Фотографии порваны и поблекли.


And then your backs against the wall
И вот тебе уже некуда отступать,
You had it all
Ты получила все, что хотела.
It's not that far beyond your reach
Ведь ты не так глупа, чтобы не понять.
But when you try to speak
Но когда ты пытаешься говорить,
Oh, then you can say...
Тогда ты можешь лишь сказать...


Love,
Любимая,
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Till none of this remains
Чтобы от нее не осталось и следа.
And we both say the things we've always known
Но мы произносим слова, которые нам уже известны.
I love it when you say...
Я люблю, когда ты говоришь...


When it goes
Когда любовь проходит,
There it goes
Она умирает.
When you go
Если ты уходишь,
There you go
Тогда уходи,
There you go
Уходи совсем.


I love it when you say
Я люблю, когда ты говоришь:
Let me kill the pain
"Позволь, и я заглушу эту боль".
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Let me kill the pain
Позволь, и я заглушу эту боль,
Till none of this remains
Чтобы от нее не осталось и следа.
And we both say the things we've always known
Но мы произносим слова, которые нам уже известны.
I love it when you say...
Я люблю, когда ты говоришь...


Let me kill the pain,
Позволь, и я заглушу эту боль,
Till none of this remains
Чтобы от нее не осталось и следа.
And we both say the things we've always known
Но мы произносим слова, которые нам уже известны.
I love it when you say
Я люблю, когда ты говоришь:
Let me kill the pain
"Позволь, и я заглушу эту боль".
Х
Качество перевода подтверждено