Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jump in the River исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jump in the River (оригинал Sinéad O'Connor)

Прыгни в реку (перевод Алекс)

The phone calls always left me unsure
Телефонные звонки всегда оставляют меня в неуверенности.
They'd never say things of their own accord
Они бы никогда ничего не сказали по собственной воле.
I am preoccupied
Я обеспокоена.
I can't get them out of my mind
Я не могу выкинуть их из головы.
They are terrified
Они напуганы.


And if you said jump in the river I would
И если бы ты сказал: “Прыгни в реку”, – я бы прыгнула,
Because it would probably be a good idea
Потому что это, возможно, была бы хорошая идея.


You're not supposed to be here at all now
Ты совсем не обязан быть сейчас здесь.
It's all been a gorgeous mistake
Все это было огромной ошибкой.
Sick one or clean one, the best one
Больной ты или чистый, но ты лучший,
That God ever made
Кого создал Господь.


When I kissed you, you didn't mind
Когда я целовала тебя, тебе было всё равно.
I thought I tasted of too many cigarettes
Я думала, что перепробовала слишком много сигарет,
But you tasted like wine
Но ты был на вкус, как вино.
And I'm not going to change my mind
Я не собираюсь менять свою точку зрения
Just because of what they said
Только из-за того, что говорят другие.
The worm has laid eggs in their hearts
Червь отложил яйца в их сердцах,
But not in my head
Но не в моей голове.


And if you said jump in the river I would
И если бы ты сказал: “Прыгни в реку”, – я бы прыгнула,
Because it would probably be a good idea
Потому что это, возможно, была бы хорошая идея.


You're not supposed to be here at all now
Ты совсем не обязан быть сейчас здесь.
It's all been a gorgeous mistake
Все это было огромной ошибкой.
Sick one or clean one, the best one
Больной ты или чистый, но ты лучший,
That God ever made
Кого создал Господь.


There's been days like this before you know
Знаешь, такие дни, как эти, уже бывали прежде,
And I liked it all
И мне это нравилось,
Like the times we did it so hard
Как в те времена, когда нам приходилось так тяжело.
There was blood on the wall
На стенах тогда была кровь...


[2x:]
[2x:]
And if you said jump in the river I would
И если бы ты сказал: “Прыгни в реку”, – я бы прыгнула,
Because it would probably be a good idea
Потому что это, возможно, была бы хорошая идея.
Х
Качество перевода подтверждено