Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Watcher of Men исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Watcher of Men (оригинал Sinéad O'Connor)

Страж Человеков (перевод Алекс)

Why did I not die at birth?
Почему я не умерла при рождении?
Expire as I came from the womb?
Не скончалась, выходя из чрева?
Why were there knees to receive me?
Зачем там были колени, на которые меня посадили,
Or breasts to feed me?
И груди, которые меня вскормили?
Why was I not like babies
Почему я была не из тех детей,
Who never saw the light?
Которые никогда не увидели света,
Who lie with kings and counsellors
Что лежат с королями и советниками,
Who rebuild ruins for themselves
Которые восстанавливали для себя руины?


And where rest
И где покоятся
Those whose strength is spent
Те, чьи силы иссякли,
Where small and great are alike
Где великие и малые равны,
And the slave is free of his master
А рабы свободны от своих господ?


Oh watcher of men
О, Страж Человеков!
Do you have eyes of flesh?
У Тебя есть плотские очи?
Is your vision like man?
Ты видишь так же, как люди?
Are your years the years of man?
Твои уши — это человеческие уши?
You know that I'm not guilty
Ты знаешь, что я невиновна,
And that none can deliver from your hand
И никто не минует десницы Твоей.


Also you know that you have deeply wronged me, oh
А ещё Ты знаешь, что глубоко обидел меня, о...
And you have fenced me in
Ты закрепостил меня,
You made it so nobody knows me
Ты сделал это, поэтому никто не знает меня,
And I'm an outsider to them
И я для всех чужая.


When I accused you, you wouldn't speak
Когда я обвиняла Тебя, Ты молчал.
I said you tore up my hope like a tree
Я сказала, что Ты подрубил мою надежду, как дерево,
But I spoke without understanding
Но я сама не знала, что говорила
Of things beyond me which I did not know
О вещах за пределами моего понимания,
And now I've heard you with my ears
И теперь я услышала Тебя своими ушами
And I've seen you with my eyes
И увидела своими глазами,
Therefore I recant and relent
Поэтому я отрекаюсь и отказываюсь от своих слов,
Being but dust and ashes
Ибо я всего лишь прах и тлен.
Х
Качество перевода подтверждено