Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни By Any Means исполнителя (группы) Wale

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

By Any Means (оригинал Wale feat. Meek Mill, Pill & Rick Ross)

Любыми путями (перевод VeeWai из Павлодара)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Hook: Rick Ross]
[Хук: Rick Ross]
Pork on the fork, white in the pot.
Свинина на вилке, кокс в котле.
By any means, if ya like it or not.
Любыми путями, нравится тебе или нет.
Malcolm X, by any means.
Малкольм Икс, 1 любыми путями.
Mini fourteen stuffed in my denim jeans,
Mini-14 2 спрятан в джинсax,
As-salamu alaykum — wa'alaykums-salam,
Ассаламу алейкум — ва-алейкум ас-салям, 3
Whatever your religion, kiss the ring of the don.
Во что бы ты не верил, целуй кольцо у дона.
Real n**ga, street certified,
Реальный черномазый, проверен улицами,
Hit the streets, whip cost three-thirty-five.
Прочешем их, тачка ценой в $335000.


[Verse 1: Meek Mill]
[Куплет 1: Meek Mill]
No pork on the fork, but it's white in the pot,
Никакой свинины на вилке, но кокс в котле,
We chargin' you n**gas up, you like it or not.
Мы повышаем цену, н*ггеры, нравится вам это или нет.
Drop the work off the scale, throw some ice in the pot,
Взвесь чистый товар, добавь в котёл кокаин,
Then let that Arm & Hammer, hammer it right to Allah.
Потом добавь Arm & Hammer, 4 лупани и отправишься прямиком к Аллаху.
Tryna whip a Rollie or Cartier,
Пытаюсь прикупить Rolex или Cartier, 5
Shout out to this Pyrex, that bought this Audemeer,
Уважуха Pyrex, 6 с помощью которого мы заработаем на Audemeer,
Oops, I meant Audemar, my whole team got them.
Ой, я имел в виду Audemar, 7 у всех моих людей есть такие.
You lovin' the same bitch, my whole team poppin'.
Ты любишь ту самую ша**ву, которую дерут все мои люди.
One hundred dough, I'm wherever that money go,
Стопроцентный мужик, я всегда следую за деньгами,
Glock 9 in my underclothes, you cop two of them, we frontin' four,
Glock 9 8 в нижнем белье, ты купил два, а мы выставили четыре новых,
Fuck n**gas, we don't fuck with those,
Е**ные ниг*еры, мы не имеем с ними дел,
Bad bitches, never loved them though
Дрянные девки — никогда их не любил, хотя
Keep them round but never trust them, no.
Пусть трутся поблизости, но я всё равно им не доверяю, не-а.
This 62 so comfortable,
Этот 62-ой такой комфортабельный, 9
I'm a field n**ga, you a house n**ga,
Я ниг*ер с плантации, ты домашний ниг*ер,
I'm a real n**ga and you a mouse n**ga.
Я чёткий ниг*ер, ты просто крыса.
Code red, which means you go red,
Красный код, 10 значит, прольётся кровь,
But I don't knock you I just blame it on your old head, rats!
Я не завалю тебя, но кину предъяву твоему старшому, крысы!


[Hook: Rick Ross]
[Хук: Rick Ross]


[Verse 2: Wale]
[Куплет 2: Wale]
Malcolm X, get yo hand out my pocket!
Малкольм Икс, руки прочь от моего кармана!
Some n**gas walking with death,
Некотрые ниг*еры играют со смертью,
Guess, they ran out of options.
Думаю, у них просто не осталось выбора.
Tell them n**gas, we movin',
Передай этим ниг*ерам, что мы выступаем,
Tell them n**gas to do it,
Передай этим ниг*ерам, чтобы уже начинали,
I swear we going H.A.M,
Клянусь, мы Злые, Как Изуверы,
Though some my n**gas Sunni,
Хотя некоторые мои черномазые — сунниты,
They burn on every block,
С их приходом на районе делается жарко,
Snitches here don't got no heart.
У стукачей здесь нет сердца.
Shit ain't been the same since Ronald Regan
Эта хр**ь не стояла на месте с тех пор, как Рональд Рейган
Helped Plymouth Rock,
Помог Плимут Року, 11
And we ain't land on that Mr. Reagan,
Хотя мы на него и не высаживались, мистер Рейган, 12
But this gon make us rich Mr. Reagan.
Это сделало нас богатыми, мистер Рейган.
Now as-salamu alaykum — wa'alaykums-salam,
Теперь ассаламу алейкум — ва-алейкум ас-салям,
She kneel down every Friday and then go to jummah,
Она опускается на колени каждую пятницу, а потом отправляется на джума, 13
Let'em play with her box,
Пусть играют со щёлкой,
She give the greatest top.
Потом будут на высоте.
She say these n**gas is her pray and she makes salah.
Она говорит, что молится за этих ниг*еров и творит салят. 14
Word, how they say that we not fly?
Слова, как ты могла сказать, что мы не крутые?
How they say that we not workin'?
Как они могли сказать, что мы вкалываем?
They just need convincing like Malcolm Little
Их надо убедить, как Малкольма Литтла,
'Fore he converted.
Когда он обратился в ислам.
I'm on my grind,
Я вышел в рейд,
Inshallah, I'm on my deen and Imma get'er right,
Иншаллах, 15 веду свой дин 16 и исправляю его,
On the Bible, you can run
Клянусь на Библии, ты можешь бежать,
But you can't hide.
Но не сможешь спрятаться.


[Hook: Rick Ross]
[Хук: Rick Ross]


[Verse 3: Pill]
[Куплет 3: Pill]
Marching for cause, they put a hole in it,
Мирные марши, нас загоняют в угол,
Start the applause, a rebel soul lifted.
Пошли аплодисменты, отлетает мятежная душа.
Preaching for the paper, paparazzi, federales,
Проповедование денег, папарацци, федералы,
Several rallies mass, Allah's teachings through Shabazz,
Несколько массовых выступлений, Аллах наставлял нас посредством Шабазза, 17
That's Malik, Omaha, Nebras.
Это Малик из Омахи, Небраска. 18
Corruption over cash, leave them leaking in the cask,
Продажные твари, дыры в их судне,
Ain't better? You better rebel, smell cheddar and shells,
Не лучше ли восстать, чем чуять деньги и неприятности,
Malcolm went platinum in Africa, when he sat in a cell,
Малкольм заматерел, когда сидел в тюрьме,
My religion the kitchens, papa formulas,
Моя религия на кухне, проверенные формулы, 19
Benjamins to make sure my pockets abnormal,
Добавлю ещё Бенджаминов, 20 чтобы из карманов выпирало,
My philosophy is rocks and weed, a pot to lean, a Glock to squeeze,
Моя философия — куски 21 и трава, котёл для денег, Glock для защиты,
N**gas clockin' dollars, don't know how to read with mouths to feed.
Ниг*еры отслюнивают доллары, ещё не умея читать, уже заимели семьи.
It's hard when starving Marcus Garvey mixed with Malcolm Little,
Когда Маркус Гарви 22 и Малкольм Литтл объявили голодовку, это был сильный ход,
Knowledge was obtained. Fuck your chains and your master, n**ga.
Мы обрели знание, порви свои цепи и со своим господином, черномазый.
We in the field building muscle, while you watch the house,
Мы растили мускулы в поле, пока вы сидели дома,
And dusting off the porcelain and open when their cock is out.
Вытирали фарфор и подставляли им ж*пы.





1 — Малкольм Икс (при рождении — Малкольм Литтл) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения "Нация ислама", оказавший огромное влияние на "чёрных пантер" и движение за сецессию "чёрных штатов".

2 — Ruger Mini-14 — самозарядный карабин под патроны .223 Remington и 5,56x45 мм, разработанный американской фирмой Sturm, Ruger & Co в 1973 году и выпускаемый по настоящее время.

3 — Ассаляму алейкум (араб. "мир вам") — арабское приветствие, укоренившееся в исламе. В ответ на это приветствие традиционно отвечают ва-алейкум ас-салям (араб. "и вам мир").

4 — Марка пекарского порошка.

5 — Производители часов класса люкс.

6 — Бренд боросиликатного стекла, используемого для производства кухонной посуды. Здесь: мерная чашка.

7 — Audemars Piguet — производитель престижных часов.

8 — Glock 17 — австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии. Его называют "девяткой", так как для него подходят патроны 9x19 мм Парабеллума.

9 — Maybach 62 — люксовая модель автомобиля представительского класса.

10 — Код для служб экстренного реагирования, означающий массовое убийство или катастрофу.

11 — Плимут Рок — разговорное название крэка, т.е. разбавленного кокаина. Он получил распространение после того, как президент Рейган объявил войну наркобизнесу.

12 — Плимут Рок — ещё и название местности в США, где высадились первые английские поселенцы. В одной из своей речей М. Икс заявил: "Мы (чернокожие) африканцы <...> Мы не американцы <...> Мы не высаживались в Плимут Роке".

13 — Джума-намаз — пятничная послеполуденная соборная молитва мусульман.

14 — В исламе обязательная ежедневная пятикратная молитва, один из пяти столпов ислама.

15 — Араб. — "если Бог пожелает".

16 — Араб. — "путь", "образ жизни".

17 — После принятия ислама Малкольм Икс взял имя Эль Хаджи Малик Эль Шабазз.

18 — Малая родина Малкольма Икса.

19 — Речь о способах изготовления крэка.

20 — Купюры достоинстовм в $100.

21 — Речь о брикетах наркотиков.

22 — Активный деятель негритянского движения за равноправие и освобождение от угнетения. Основатель Всемирной ассоциации по улучшению положения негров.
Х
Качество перевода подтверждено