Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey! Get Out of My Way исполнителя (группы) Cardigans, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey! Get Out of My Way (оригинал The Cardigans)

Эй! Прочь с моего пути! (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

So I say, hey
И я говорю — эй!
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Mmm, you've always been in my way
Ммм, ты всегда стоял у меня на пути,
And I say, hey
И я говорю — эй!
(Hello goodbye)
(Привет и пока!)
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
And stay out of my way
И держись подальше от меня!


Listen baby
Послушай, малыш,
Thoughts have crossed my mind
Я тут поразмыслила,
And it's clear now
И мне теперь всё ясно:
You are not my kind
Мы с тобой разные.
And I've tried boy
И я старалась
Better ways to say
Сказать тебе помягче,
What I feel now
Что я чувствую.
It seems you plan to stay
Кажется, ты намерен остаться,
But I won't waste a day
Но я не потрачу больше ни дня.


So I say, hey
И я говорю — эй!
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
You've always been in my way
Ты всегда стоял у меня на пути,
And I say, hey
И я говорю — эй!
(Hello goodbye)
(Привет и пока!)
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
You've always been in my way
Ты всегда стоял у меня на пути!


Hear now honey
Послушай, дорогой,
I'll be good to you
Наши отношения будут лучше всего,
If you stay gone
Если ты останешься подальше,
Far out of my view
Чтобы я тебя даже не видела,
I'm sick and tired
Я сыта по горлу
Of your dramatic ways
Твоим драматизмом,
Uhh, and when I think of
О, и когда я думаю
All those wasted days
Об упущенном времени,
I shake loose of your laces
Я сбрасываю с себя твои оковы.


And say, hey
И я говорю — эй!
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
You've always been in my way
Ты всегда стоял у меня на пути!


This is all that I will say
Это всё, что я скажу,
This is all that I will do
И единственное, что я сделаю,
I'm not in love with you
Я не люблю тебя!


So I say, hey
И я говорю — эй!
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Mmm, you've always been in my way
Ммм, ты всегда стоял у меня на пути,
And I say, hey
И я говорю — эй!
(Hello goodbye)
(Привет и пока!)
Get out of my way
Прочь с моего пути!
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
And stay out of my way
И держись подальше от меня!
Х
Качество перевода подтверждено