Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Been Sober исполнителя (группы) Devildriver

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Been Sober (оригинал Devildriver)

Я был трезвым (перевод VanoTheOne)

Lord, I miss the highway, running against the wind,
Боже, я сошёл с дороги, мчась против ветра,
Blessed are the stoned and all the places they've been.
Святые окаменели, как и все места, где они были.
Shadow of a man at home, beating a dead horse,
Призрак человека в доме, продолжающий напрасно стараться,
Home too long, cross to bear.
Дом слишком далёк, чтобы донести до него крест.
Methods of the past mold the future,
Проверенные методы создают будущее,
You can't fall short as you get older.
Ты не можешь сдаться до тех пор, когда ты стареешь.
Being run aground is being trapped,
Сесть на мель — значит попасть в ловушку,
Seized up... Kept!
Застряв... Задержавшись!


Wear the chains you forged in life,
Носи цепи, что сковал при жизни,
Link, by link, by link.
Звено за звеном.
Wear the chains you forged in life,
Носи цепи, что сковал при жизни,
Link, by link, by link.
Звено за звеном.


I've been sober 13 days and 7 nights,
Я был трезвым 13 дней и 7 ночей,
I know next time I'll get it right.
Я знаю, что в следующий раз поступлю правильно.
You tried to make me stay, I said, "No way,"
Ты пытался меня остановить; Я сказал: "Бесполезно," –
Grabbed my bag and hit the highway.
Взял свою сумку и отправился в путь.


Echoes in the dark, new faces bring the sun,
Отголоски в темноте; Новые лица приносят солнечный свет,
Comfort the disturbed, always think the worst.
Утешь расстроенного, всегда думай о худшем.
You live and die by your own decisions,
Ты живёшь и умираешь из-за своих решений,
You live and die by your own religion.
Ты живёшь и умираешь из-за своей религии.
Being run aground is being trapped,
Сесть на мель — значит попасть в ловушку
Seized up... Kept!
Застряв... Задержавшись!


Wear the chains you forged in life,
Носи цепи, что сковал при жизни,
Link, by link by link.
Звено за звеном.
Wear the chains you forged in life,
Носи цепи, что сковал при жизни,
Link, by link by link.
Звено за звеном.


I've been sober 13 days and 7 nights,
Я был трезвым 13 дней и 7 ночей,
I know next time I'll get it right.
Я знаю, что в следующий раз поступлю правильно.
You tried to make me stay, I said, "No way,"
Ты пытался меня остановить; Я сказал: "Бесполезно," –
Grabbed my bag and hit the highway.
Взял свою сумку и отправился в путь.


I've been sober 13 days and 7 nights,
Я был трезвым 13 дней и 7 ночей,
I know next time I'll get it right.
Я знаю, что в следующий раз поступлю правильно.
You tried to make me stay, I said, "No way,"
Ты пытался меня остановить; Я сказал: "Бесполезно," –
Grabbed my bag and hit the highway.
Взял свою сумку и отправился в путь.


Sobriety suits you so well!
Трезвость тебе так к лицу!


It suits you so well, it suits you so well...
Она тебе так к лицу, она тебе так к лицу...
It suits you so well, it suits you so well...
Она тебе так к лицу, она тебе так к лицу...
So well!
Так к лицу!


It suits you so well, it suits you so well... [4x]
Она тебе так к лицу, она тебе так к лицу... [4x]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки