Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Testimony of Truth исполнителя (группы) Devildriver

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Testimony of Truth (оригинал Devildriver)

Правдивое утверждение (перевод VanoTheOne)

East of the ancient sun,
К востоку от древнего солнца,
Beyond the valley of the corpses.
За долиной мертвецов.
I'll be waiting for you
Я буду ждать тебя там,
Where all loss of hope is no remorse.
Где утрата надежды не оставляет сожалений.
I spit on your corpse,
Я плюю на твой труп,
Nothing left to do,
Мне больше ничего не осталось,
But put my boot on you,
Кроме как поставить на тебя свою ногу,
I've got no remorse...
Я не сожалею...


Across the void I shout your name,
Сквозь пустоту я кричу твоё имя,
Not taken in vain, you took in vain.
Которое я выбрал не зря, в отличие от тебя.
Through the millions of miles the dead empty space,
Через миллионы миль этого мёртвого пустого пространства,
Through the vastness of the naked desert to bury your name!
Через громадную голую пустыню, чтобы похоронить твоё имя!


Sometimes it feels so lonely,
Иногда одиночество
Like the wind it blows right through me.
Проносится сквозь меня, словно ветер.


[Chorus:]
[Припев:]
The truth is I never liked you,
Правда в том, что я никогда тебя не любил,
This testimony is one of truth.
Это утверждение правдиво.
You're just a means to an end,
Ты лишь средство для достижения цели,
With no redeeming thing about you.
Но это не оправдывает тебя.


Walk in my shoes,
Побудь в моей шкуре,
This dead empty space.
Это мёртвое пустое место.
Walk in my shoes,
Побудь в моей шкуре,
This burden is on you!
Это бремя теперь твоё!


The day has eyes, the night has ears, I've seen my fears,
У дня есть глаза, у ночи есть уши, я встретился со своими страхами,
You're gonna be the death of me.
Ты станешь моей погибелью.
It's all downhill, downhill from here,
Отсюда только вниз, всё катится вниз,
I felt so shot, so shot I lost my mind.
Я чувствовал себя таким жалким – до потери рассудка.


Born of trouble into the breach,
В раздоре рождаются беды,
Empty promises,
Пустые обещания,
There, just out of reach.
Надо же, просто невыполнимые.
East of the ancient sun,
К востоку от древнего солнца,
Beyond the valley of the corpses.
За долиной мертвецов.
I'll be waiting for you
Я буду ждать тебя там,
Where there is no hope!
Где нет надежды!


[Chorus:]
[Припев:]
The truth is I never liked you,
Правда в том, что я никогда тебя не любил,
This testimony is one of truth.
Это утверждение правдиво.
You're just a means to an end,
Ты лишь средство для достижения цели,
With no redeeming thing about you.
Но это не оправдывает тебя.
I bury the burden,
Я хороню это бремя,
I bury the burden,
Я хороню это бремя,
This burden is on you!
Это бремя в тебе!


This dead empty space!
Это мёртвое пустое пространство!


The truth is I never liked you,
Правда в том, что я никогда тебя не любил,
This testimony is one of truth.
Это утверждение правдиво.


[Chorus:]
[Припев:]
The truth is I never liked you,
Правда в том, что я никогда тебя не любил,
This testimony is one of truth.
Это утверждение правдиво.
You're just a means to an end,
Ты лишь средство для достижения цели,
With no redeeming thing about you.
Но это не оправдывает тебя.
I bury the burden,
Я хороню это бремя,
I bury the burden,
Я хороню это бремя,
This burden is on you!
Это бремя в тебе!


This burden is on you!
Это бремя в тебе!


You live in dead empty space...
Ты живёшь в мёртвом пустом пространстве...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки