Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up on the Roof исполнителя (группы) Drifters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up on the Roof (оригинал Drifters, The)

Там, на крыше (перевод Алекс)

(Up on the roof)
(Там, на крыше)
(Up on the roof)
(Там, на крыше)


When this old world starts getting me down
Когда этот мир начинает меня удручать
And people are just too much for me to face (Up on the roof)
И на людей становится тошно смотреть (Там, на крыше),
I climb way up to the top of the stairs
Я взбираюсь высоко вверх по лестнице,
And all my cares just drift right into space (Up on the roof)
И все мои заботы улетают в космос (Там, на крыше).


On the roof, it's peaceful as can be
Там, на крыше, невероятно спокойно,
And there, the world below can't bother me
И мир внизу не может побеспокоить меня.
Let me tell you now
Послушай меня!


When I come home feeling tired and beat
Когда я прихожу домой, сильно устав,
I go up where the air is fresh and sweet (Up on the roof)
Я поднимаюсь туда, где воздух свеж и приятен (Там, на крыше).
I get away from the hustling crowds
Я убегаю от суетящейся толпы
And all that rat race noise down in the street (Up on the roof)
И всего этого гума мышиной возни на улице (Там, на крыше).


On the roof's the only place I know
Крыша – это единственное известное мне место,
Where you just have to wish to make it so
Где ты можешь посидеть и помечтать.
Let's go up on the roof (Up on the roof)
Давай заберёмся на крышу (Там, на крыше).


At night, the stars put on a show for free
Ночью звезды устраивают бесплатное шоу,
And, darling, you can share it all with me
И, дорогая, ты можешь посмотреть его со мной.
I keep-a tellin' you
Послушай же меня!


Right smack dab in the middle of town
Прямо в самом центре города
I found a paradise that's trouble-proof (Up on the roof)
Я нашел Рай, который всегда с тобой (Там, на крыше),
And if this world starts getting you down
И, если этот мир начнёт тебя удручать,
There's room enough for two up on the roof (Up on the roof)
Там, на крыше, найдётся местечко для двоих (Там, на крыше).


Up on the roof (Up on the roof)
Там, на крыше (Там, на крыше).
Oh, come on, baby (Up on the roof)
О, давай, детка (Там, на крыше).
Oh, come on, honey (Up on the roof)
О, давай, милая (Там, на крыше).
Everything is all right (Up on the roof)
Всё в порядке (Там, на крыше).
Х
Качество перевода подтверждено