Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Як би не мороз исполнителя (группы) Kozak System

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Як би не мороз (оригинал Kozak System feat. Тарас Чубай)

Если б не мороз (перевод Елена Догаева)

Як би не мороз, як би не мороз,
Если б не мороз, если б не мороз,
Та не залягла роса,
Если б не легла роса,
То пішла би я, то пішла би я
То пошла бы я, то пошла бы я
До Тернополя боса.
В Тернополь босяком.


А в Тернополі, а в Тернополі
А в Тернополе, а в Тернополе
Церква мальована.
Церковь расписная.
Ой там дівчина, ой там дівчина
Ой там девушка, ой там девушка
Примушений шлюб брала.
В вынужденный брак вспупала.


Ой, скажи мені, ой, скажи мені,
Ой, скажи мне, ой, скажи мне,
Ти примушений шлюбе,
Ты, вынужденный брак:
Чи біда мені, чи гаразд мені
Или беда мне, или хорошо мне
Із нелюбочком буде?
С нелюбимым будет?


Як буде гаразд, як буде гаразд,
Если будет хорошо, если будет хорошо,
То буду й'го любити.
То буду его любить.
Як буде біда, як буде біда,
Если будет беда, если будет беда,
То піду ся втопити.
Пойду топиться.
Х
Качество перевода подтверждено