Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Коли вона исполнителя (группы) Kozak System

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Коли вона (оригинал Kozak System)

Когда она (перевод Елена Догаева)

Декому краще вдаються приголосні, декому голосні.
Кому-то лучше удаются согласные, кому-то гласные.
На неї не можна було не звернути увагу – вона сміялася уві сні.
На нее нельзя было не обратить внимание - она смеялась во сне.
Вона так легко вгризається в шкіру, не знаючи, що ця шкіра моя.
Она так легко вгрызается в кожу, не зная, что эта кожа моя.
Якщо вона коли-небудь прокинеться – добре було б дізнатись її ім'я.
Если она когда-нибудь проснется - хорошо было бы узнать ее имя.
Якби вона почала писати спогади про кожну з отриманих ран,
Если бы она начала писать воспоминания о каждой из полученных ран,
Її книга мала б такий самий успіх, як тора або коран.
Ее книга имела бы такой же успех, как Тора или Коран.
Чоловіки б читали цю дивну книгу, відчуваючи власну вину,
Мужчины бы читали эту странную книгу, чувствуя собственную вину,
І палили б її на площах столиці, перш ніж почати війну.
И жгли бы ее на площадях столицы, прежде чем начать войну.


Коли вона знову прийде сюди, коли вона знайде свої сліди,
Когда она снова придет сюда, когда она найдет свои следы,
Коли вона принесе з собою срібло трави й невагомість води.
Когда она принесет с собой серебро травы и невесомость воды.
Я знатиму, що її тепло - це все, що було й чого не було,
Я буду знать, что ее тепло - это все, что было и чего не было,
Єдине що її тут тримало, єдине що її далі вело.
Единственное что ее здесь держало, единственное что ее дальше вело.
Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише одне -
Когда она снова найдет меня, шепча только одно -
Те, що було - давно минуло і те, що буде теж мине.
То, что было - давно прошло и то, что будет тоже пройдет.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поэтому не прячь своего лица, эта тишина не имеет начала и конца,
Поки здіймається наша ніжність, поки б"ються наші серця.
Пока поднимается наша нежность, пока бьются наши сердца.


Але вона прокидалась і все починалося саме тоді.
Но она просыпалась, и все начиналось именно тогда.
Вона добре трималась на сповідях, на допитах і на суді.
Она хорошо держалась на исповеди, на допросах и на суде.
Вона говорила, що краще зброя в руках, аніж хрести на гербах.
Она говорила, что лучше оружие в руках, чем кресты на гербах.
Коли вона вимовляла слово "любов", я бачив кров на її зубах.
Когда она произносила слово "любовь", я видел кровь на ее зубах.
Стережіть її, янголи, беріть під крило легке.
Стерегите ее, ангелы, берите под крыло легкое.
Скажіть нехай зберігає спокій, коли входить в чергове піке,
Скажите, пусть сохраняет спокойствие, когда входит в очередное пике,
Хай поверне мої рукописи, моє срібло, і моє пальне,
Пусть вернет мои рукописи, мое серебро и мое горючее,
Та спитайте її при нагоді, чи вона взагалі пам'ятає мене...
И спросите ее при случае, помнит ли она вообще меня...


Коли вона знову прийде сюди, коли вона знайде свої сліди,
Когда она снова придет сюда, когда она найдет свои следы,
Коли вона принесе з собою срібло трави й невагомість води.
Когда она принесет с собой серебро травы и невесомость воды.
Я знатиму, що її тепло - це все, що було й чого не було,
Я буду знать, что ее тепло - это все, что было и чего не было,
Єдине що її тут тримало, єдине що її далі вело.
Единственное, что ее здесь держало, единственное, что ее дальше вело.
Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише одне -
Когда она снова найдет меня, вишиптуючы только одно -
Те, що було - давно минуло і те, що буде теж мине.
То, что было - давно прошло и то, что будет тоже пройдет.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поэтому не прячь своего лица, эта тишина не имеет начала и конца,
Поки здіймається наша ніжність, поки б'ються наші серця.
Пока поднимается наша нежность, пока бьются наши сердца.


Коли вона знову прийде сюди
Когда она снова придет сюда
Коли вона знову...
Когда она снова...
Коли вона знову прийде сюди
Когда она снова придет сюда
Коли вона...
Когда она...
Коли вона знову прийде сюди
Когда она снова придет сюда
Коли вона знову...
Когда она снова...
Коли вона знову прийде сюди
Когда она снова придет сюда
Коли вона...
Когда она...


Коли вона знову знайде мене, вишіптуючи лише одне -
Когда она снова найдет меня, шепча только одно:
Те, що було - давно минуло і те, що буде теж мине.
То, что было - давно прошло и то, что будет, тоже пройдет.
Тому не ховай свого лиця, ця тиша не має початку й кінця
Поэтому не прячь своего лица, эта тишина не имеет начала и конца,
Поки здіймається наша ніжність, поки б'ються наші серця,
Пока поднимается наша нежность, пока бьются наши сердца,
наші серця,
Наши сердца,
наші серця,
Наши сердца,
наші серця,
Наши сердца,
наші серця.
Наши сердца.
Х
Качество перевода подтверждено