Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Unsere Helden Sterben исполнителя (группы) Lacrimosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Unsere Helden Sterben (оригинал Lacrimosa)

Когда наши герои умирают (перевод Сергей Есенин)

Meine Tränen kann ich kaum stoppen
Мне трудно остановить свои слёзы.
Ihr wart die Stimme zur Zeit
Вы были голосом времени,
Die Stimmung, das Gefühl
Настроением, чувством.
Wenn unsere Helden sterben
Когда наши герои умирают,
Stirbt auch ein Teil in uns
Умирает и что-то в нас.
Jetzt zieht das Leben Kreise
Жизнь движется по кругу,
Und doch bleibt nichts mehr gleich
Но ничто уже не будет так, как прежде.


Wenn unsere Helden sterben
Когда наши герои умирают,
Hält unsre Liebe sie am Leben
Они живут благодаря нашей любви.
Unsere Helden wollen wir feiern
Наших героев мы хотим чествовать
Und beim Tanzen um trauern
И, танцуя, скорбеть о них.


Diese Plätze
Эти места
Werden niemals mehr besetzt,
Больше никогда не будут заняты,
Doch diese Plätze
Но эти места
Bleiben niemals leer
Никогда не останутся пустыми.
Seh die Freiheit und ein Halleluja!
Узри свободу и возрадуйся!
Ihr habt gegeben, wir genommen
Вы отдавали, мы брали.
Schwarze Asche deckt das Land der Helden
Чёрная пепел покрывает землю героев,
Lila Regen fällt von Himmel
Лиловый дождь падает с небес.


Wenn unsere Helden sterben
Когда наши герои умирают,
Wird es unerträglich still
Становится невыносимо тихо.
Diese Hymnen bleiben
Эти гимны остаются
Unsre Lieblingslieder
Нашими любимыми песнями,
Unsre Helden leben weiter
Наши герои продолжают жить.


Uns bleibt euer Lebenswerk
Нам остаётся ваше творчество,
Uns bleibt euer Licht
Нам остаётся ваш свет,
Uns bleibt euer Wahnsinn
Нам остаётся ваше безумие,
Euer Liebe,
Ваша любовь,
Eure Hingabe als Spiegelbild
Ваша преданность делу как отражение вас.


Wenn unsere Helden sterben
Когда наши герои умирают,
Halten wir sie in uns am Leben
Они живут в нас.
Х
Качество перевода подтверждено