Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weil Du Hilfe Brauchst исполнителя (группы) Lacrimosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Weil Du Hilfe Brauchst (оригинал Lacrimosa)

Потому что тебе нужна помощь (перевод Victoria Wagner из Новосибирска)

Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
Я вижу боль в твоих глазах
Und die dunklen Wolken die dicht stets umschleiern
И тёмные тучи, вечно окутывающие тебя.
Er macht dich einsam dieser Schmerz
Эта боль делает тебя одиноким,
Absorbiert dich von der Welt
Отстраняет тебя от мира.


Du bist geboren in diese Welt
Ты рожден в этом мире
Doch kommst du niemals in ihr an
Но никак не можешь войти в него.
Du bist geboren in diese Welt
Ты рожден в этом мире
Doch – das Leben lässt dich nicht herein
Но жизнь не впускает тебя...


So wartest du
И вот ты ждешь,
Wartest dass etwas passiert
Ждешь, что что-то произойдет.
So wartest du
И вот ты ждешь,
Wartest auf den Mensch der dann kapiert
Ждешь человека, который поймет
Dass du Hilfe brauchst - dass du Hilfe brauchst
Что тебе нужна помощь - тебе нужна помощь
Jemand der dich abholt tief in dir
И кто-нибудь вытащит тебя из глубин,
Und dich nach Hause bringt
И вернет тебя домой,
Zurück zu dir
Назад, к самому себе.


Wir sind doch alles Unikate
Мы все уникальны,
Und wir sehen uns alleine
Чувствуем себя одинокими.
Doch wir sind so viele mit schweren Herzen
Нас так много, с тяжелыми сердцами,
Und so viele Seelen leiden
И так много душ страдают.
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Столь многое мы делаем взаимно
Um uns zu wehren und aus Angst
Чтобы защититься и избавиться от страха.
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Столь многое мы делаем взаимно
Weil wir uns oft so schrecklich irren
Потому что часто мы жестоко ошибаемся.


So wartest du
И вот ты ждешь,
Wartest dass etwas passiert
Ждешь, что что-то произойдет.
So wartest du
И вот ты ждешь,
Wartest auf den Mensch der dann kapiert
Ждешь, что кто-нибудь поймет
Dass du Hilfe brauchst - dass du Hilfe brauchst
Что тебе нужна помощь - тебе нужна помощь
Jemand der dich abholt tief in dir
И кто-то вытащит тебя из твоих глубин
Und dich nach Hause bringt
И вернет тебя домой,
Zurück zu dir
Назад, к самому себе.


Weil du Hilfe brauchst –
Потому что тебе нужна помощь -
Weil du Hilfe brauchst
тебе нужна помощь
Jemand der dich abholt tief in dir
Кто-нибудь вытащит тебя из глубин,
Und dich nach Hause bringt
И вернет тебя домой,
Zurück zu dir
Назад, к самому себе...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки