Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verloren исполнителя (группы) Lacrimosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Verloren (оригинал Lacrimosa)

Потеря (перевод Mickushka)

Dreht euch um und lauft davon
Разворачивайтесь и бегите прочь,
Ich will euch nicht auch noch zerstören
Я не хочу ненароком погубить ещё и вас.
Alles was ich lieben will
Всё, что я так стремился любить,
Zerbricht an mir und dann zerstört es mich
Разбилось об меня и затем погубило.


Wie und wann hast du deine Liebe
Как и когда ты любовь свою
Für mein Herz verloren
К сердцу моему потеряла?
Alles ist mit dir vergangen –
И всё вместе с тобой погибло –
Ich kann mein Leben nicht mehr sehen
Я больше не могу созерцать свою жизнь.


Nicht das Bild – das bin ich nicht
Нет отражения – это не я,
Ich trage ein bewegliches Gesicht
Переменчив мой лик, 1
Eines Tages hasst ihr mich
Наступит день, и вы будете ненавидеть меня,
Vielleicht könnt ihr mich auch nur vergessen
Или может, вы сможете всего лишь обо мне позабыть.


Wie und wann hast du deine Liebe
Как и когда ты любовь свою
Für mein Herz verloren
К сердцу моему потеряла?
Alles ist mit dir vergangen –
И всё вместе с тобой погибло –
Ich kann mein Leben nicht mehr sehen
Я больше не могу созерцать свою жизнь.
Ich halte mich an jener fest
Но я крепко держусь за тех,
Die glauben, dass sie mich noch immer lieben
Кто всё ещё верит в свою любовь ко мне...


Und wenn nicht mich
А если и не ко мне,
Dann doch zumindest mein Gesicht
То, по крайней мере, к моему образу. 2
Jeden Tag – da frage ich mich
Каждый день – я задаюсь вопросом –
Werde ich im Leben noch einmal lieben
Смогу ли я ещё хоть раз в своей жизни влюбиться?
Ich weiß es nicht
Я не знаю...
Ich will es nicht
Я этого не хочу...
Ich kann es nicht
Я не могу...





1 – дословно: Я ношу подвижное лицо.

2 – дословно: к моему лицу.
Х
Качество перевода подтверждено