Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe исполнителя (группы) Unheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe (оригинал Unheilig)

Любовь (перевод Елена Догаева)

So lange her, wir waren jung,
Так давно мы были молоды,
Das Buch des Lebens fast noch leer,
Книга жизни почти ещё пуста,
Die Zukunft schien endlos weit,
Будущее казалось бесконечно далёким,
Spielten verschwenderisch im Sand der Zeit.
Мы расточительно играли в песке времени.


Vom ersten Blick immer zu zweit,
С первого взгляда — всегда вдвоём,
Die Welt entdecken, niemals allein,
Открывать мир, никогда не в одиночку,
Frisch verliebt im Hoch und Tief,
Свежевлюблённые, в периоды подъёма и спада,
Egal, wie das Leben lief.
Как бы ни складывалась жизнь.


Manche Jahre schwer,
Некоторые годы тяжёлые,
Doch die Wünsche immer gleich,
Но желания всегда всё те же,
Dunkle Zeiten überstehen,
Пережить тёмные времена,
Nie aufgeben, nur zusammen sein.
Никогда не сдаваться, только быть вместе.


Nun sitzen wir noch immer hier,
Теперь мы всё ещё сидим здесь,
Als Mann und Frau, sind alt und grau,
Как муж и жена, мы старые и седые,
Und geben uns an jedem Tag,
И дарим друг другу каждый день
Noch einen Kuss, wie es immer war.
Ещё один поцелуй, как это было всегда.


Ich weiß nicht wer zuerst geht,
Я не знаю, кто уйдёт первым,
Ich glaub nur fest an ein Wiedersehen,
Я лишь твёрдо верю в воссоединение,
Gehen ohne Angst ins helle Licht,
Идти без страха в светлый свет,
Denn unsere Liebe findet sich.
Потому что наша любовь — найдётся.


Getrennte Wege überstehen,
Преодолеть раздельные пути,
Jedem Sturm mutig ins Auge sehen,
Смело смотреть в лицо каждой буре,
Ein fester Halt an unserer Hand,
Твёрдая опора у нашей руки,
Zusammen eins, für immer stark.
Вместе едины, навсегда сильны.


Ich sag dir gern, ich liebe dich,
Я с радостью говорю тебе: я люблю тебя,
Niemand anderen gibt es für mich
Для меня нет никого другого,
Und schenke dir so lang ich kann
И дарю тебе, пока могу,
Einen Kuss und halte deine Hand.
Поцелуй, и держу твою руку.


Nach so vielen Jahren,
После стольких лет,
Einem langen Leben
Долгой жизни,
Halten wir aneinander fest
Мы крепко держимся друг за друга
Und werden uns niemals aufgeben.
И никогда не сдадимся.


Wir werden uns niemals aufgeben,
Мы никогда не сдадимся,
Ich weiß unsere Liebe findet sich.
Я знаю, наша любовь — найдётся.


Nun sitzen wir noch immer hier
Теперь мы всё ещё сидим здесь
Als Mann und Frau, sind alt und grau
Как муж и жена, мы стары и седы,
Und geben uns an jedem Tag
И дарим друг другу каждый день
Noch einen Kuss, wie es immer war
Ещё один поцелуй, как это было всегда.


Verbundenheit für alle Zeit
Связь на все времена,
Urvertrau'n in die Ewigkeit
Первичное доверие к вечности,
Was vor uns liegt, ist ungewiss
То, что нам предстоит, неопределённо,
Doch ich weiß, unsre Liebe findet sich
Но я знаю, наша любовь — найдётся.


Ich weiß, unsre Liebe findet sich
Я знаю, наша любовь найдётся.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки