Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let These Words Last Forever исполнителя (группы) We Came As Romans

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let These Words Last Forever (оригинал We Came As Romans)

Пусть эти слова звучат вечно (перевод Евгений Комиссаров из Красноярска)

Let this love
Пусть эта любовь
Carry on, carry on
Продолжит жить, продолжит жить,
When we turn the dust
Когда мы превратимся в пыль.
Let these words last forever
Пусть эти слова будут вечными.
Make this life
Сделай эту жизнь
(About something bigger than all of us)
(Чем-то большим, чем все мы),
All of us
Все мы.
Let this love
Пусть эта любовь,
Let this love carry on
Пусть эта любовь продолжит жить.


I will not
Я не буду
Hoard the same of my mistakes
Копить свои прежние ошибки.
Like a newborn child
Будто новорожденного,
Pressed again my chest
Прижавшегося к моей груди,
They will not hold me down
Они не удержат меня
Tighter than the straps
Крепче ремней,
Waiting for a needle to put my heart to rest
В ожидании иглы, что успокоит моё сердце.
I am who I, I am because of the things I've done (The tings I've done)
Я тот, кто я есть, из-за того, что я делаю, (того, что я делаю)
I'm not proud of them all but I'm ashamed of none
Я не горжусь этим, но ничего и не стыжусь..
I've lived for love in hopes that it never dies
Я жил ради любви в надежде, что она никогда не умрет.


I've lived for love
Я жил ради любви,
In hopes that it never dies
В надежде, что она никогда не умрет.
I've lived for love
Я жил ради любви.


I'd rather have my words remembered and not my name
Я бы предпочел помнить свои слова, а не своё имя.
I'd rather have this message remembered and not my face
Я бы предпочел помнить это послание, а не своё лицо.


Let this love carry on
Пусть эта любовь продолжает жить,
Let this love
Пусть эта любовь
Carry on, carry on
Продолжит жить, продолжит жить,
When we turn the dust
Когда мы превратимся в пыль.
Let these words last forever
Пусть эти слова будут вечными.
Make this life
Сделай эту жизнь
(About something bigger than all of us)
(Чем-то большим, чем все мы),
All of us
Все мы.
Let this love
Пусть эта любовь,
Let this love carry on
Пусть эта любовь продолжит жить.


We are who we are because of the choices we make
Мы те, кто мы есть, благодаря решениям, которые принимаем.
We are who we are because of the choices we make
Мы те, кто мы есть, благодаря решениям, которые принимаем.
Would you destroy this life [x2]
Ты хочешь разрушить эту жизнь?
I will have this love carry on until the end of my days
Я не дам этой любви умереть, пока дышу сам.


Let this love
Пусть эта любовь
Carry on, carry on
Продолжит жить, продолжит жить.


Let this love
Пусть эта любовь
Carry on, carry on
Продолжит жить, продолжит жить,
When we turn the dust
Когда мы превратимся в пыль.
Let these words last forever
Пусть эти слова будут вечными.
Make this life
Сделай эту жизнь
(About something bigger than all of us)
(Чем-то большим, чем все мы),
All of us
Все мы.
Let this love
Пусть эта любовь,
Let this love carry on
Пусть эта любовь продолжит жить.
Х
Качество перевода подтверждено