Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nereye Gidiyorsun исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nereye Gidiyorsun (оригинал Cem Adrian)

Куда ты направляешься? (перевод akkolteus)

"Çocuk...Sil yüzünden tüm yalanlarını bu şehrin. Topla kalbini cadde cadde, sokak sokak...Kazı ayak izlerini birer birer gri kaldırımlarından...Bakma yüzlerine hiç...Görme onları...Çocuk bu kez ağlama...Bu kez git".
"Дитя... Сотри со своего лица всю ложь этого города... Подними свое сердце с улиц... Соскреби следы своих шагов с серых мостовых... Не смотри им в лицо...Не обращай на них внимания... Дитя, не плачь на этот раз... На этот раз просто уходи".


Gölgeni, ismini sil yavaş yavaş...
Медленно сотри свою тень, свое имя.
Giderken bu kentten tükür yüzüne yalnızlığının...
Уходя из этого города, плюнь одиночеству в лицо.
Kalbini, kendini sök yavaş yavaş...
Забери отсюда себя и свое сердце.
Giderken bu kentten sakın ağlama sus...
Уходя из этого города, не плачь, просто молчи.
Unut! Ne yaptı sana!
Забудь! Что он сделал с тобой!
Unut! Ne söyledi!
Забудь! Что он сказал тебе!
Unut! Ne varsa vazgeçtiğin...
Забудь! О том, от чего ты отказался.


[Nakarat 1:]
[Припев 1:]
Yüzünde korkularla...
Куда ты направляешься
İçinde çığlıklarla...
Со страхом на лице,
Kalbinde simsiyahlar...
С криками внутри,
Nereye gidiyorsun?
С чернотой в сердце?
Hep bu şarkılarla...
Куда ты направляешься
Kıymetsiz dualarla...
С этими песнями,
Utanmaz bir yağmurla...
С этими никчемными молитвами,
Nereye gidiyorsun?
С этим бесстыдным дождем?


Yolları, duvarları geç yavaş yavaş...
Медленно пересекай дороги, проходи мимо стен,
Giderken bu kentten bir piç gibi bırak yalnızlığını...
Уходя из этого города, отставь это сволочное одиночество.
Ve o siyah saçlarını kes yavaş yavaş...
Медленно отрезай свои черные волосы,
Giderken, terk ederken savur yüzüne yalnızlığının...
Уходя, покидая этот город, швырни их одиночеству в лицо.
Ve unut ne yaptı sana!
И забудь о том, что он сделал с тобой!
Unut neler anlattı!
Забудь все, о чем он рассказывал!
Unut ne varsa vazgeçtiğin!
Забудь о том, от чего ты отказался!


[Nakarat 1:]
[Припев 1:]
Yüzünde korkularla...
Куда ты направляешься
İçinde çığlıklarla...
Со страхом на лице,
Kalbinde simsiyahlar...
С криками внутри,
Nereye gidiyorsun?
С чернотой в сердце?
Hep bu şarkılarla...
Куда ты направляешься
Kıymetsiz dualarla...
С этими песнями,
Utanmaz bir yağmurla...
С этими никчемными молитвами,
Nereye gidiyorsun?
С этим бесстыдным дождем?


[Nakarat 2:]
[Припев 2:]
Hep bu şarkılarla...
Куда ты направляешься
Yüzünde korkularla...
С этими песнями,
İçinde simsiyahlar...
Со страхом на лице,
Nereye gidiyorsun?
С чернотой внутри?
Bu sahte baharlarla,
Ты снова уходишь
Kıymetsiz dualarla...
С этими лживыми вёснами,
Utanmaz bir yağmurla...
С этими никчемными молитвами,
Yine mi gidiyorsun?
С этим бесстыдным дождем?


"Çocuk...Her vedanın ardında bir bekleyeni vardır kimsenin bilmediği...Ve her gözyaşının altında bir dua kimsenin duymadığı...Çevir gökyüzüne başını...Bakma arkana! Daha sert basa basa, daha güçlü! Anlat bu kara şehrin yollarına ak adımlarınla! Gitmek yenilmek değil kazanmak da! Gitmek gitmektir işte... Hepsi bu".
"Дитя... При каждом прощании есть кто-то, о ком никто не знает... И за каждой слезой есть молитва, никому не слышная... Поверни голову к небу... Не оглядывайся! Шагай еще тверже, стучи по асфальту еще громче! Расскажи черным дорогам этого города своими белыми шагами, что уходить – это не проиграть и не победить! Что уходить – это просто уходить... Вот и все".


[Nakarat 1:]
[Припев 1:]
Yüzünde korkularla...
Куда ты направляешься
İçinde çığlıklarla...
Со страхом на лице,
Kalbinde simsiyahlar...
С криками внутри,
Nereye gidiyorsun?
С чернотой в сердце?
Hep bu şarkılarla...
Куда ты направляешься
Kıymetsiz dualarla...
С этими песнями,
Utanmaz bir yağmurla...
С этими никчемными молитвами,
Nereye gidiyorsun?
С этим бесстыдным дождем?


Hep bu şarkılarla...
Куда ты направляешься
Yüzünde korkularla...
С этими песнями,
İçinde simsiyahlar...
Со страхом на лице,
Nereye gidiyorsun?
С чернотой внутри?
Х
Качество перевода подтверждено