Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yağmur исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yağmur (оригинал Cem Adrian feat. Denizhan)

Дождь (перевод akkolteus)

Korkmuyorum artık senden gece
Я больше не боюсь тебя, ночь,
Korkmuyorum hiç, karanlık
Совсем не боюсь тебя, темнота.
Üzerime gel istersen
Накрой меня сверху, если хочешь,
Sar beni, ben kaçıp gitmem...
Окутай меня — я не сбегу...
Korkmuyorum artık senden yalnızlık
Я больше не боюсь тебя, одиночество,
Korkmuyorum hiç korkmuyorum
Не боюсь, совсем не боюсь.
Yüreğime vur, vur istersen
Бей в сердце, бей, если хочешь,
Kalmadı hiç kaçıp gitmem...
Не осталось ничего, я не сбегу...


[Nakarat:]
[Припев:]
Sokaklarda yanımda dolaşan yağmur
Рядом со мной по улицам бродит дождь,
Geceleri başucumda duran yağmur
У моей кровати стоит ночами дождь,
Avucumda ellerin yerine yağmur
Вместо рук твоих, в моей ладони — дождь,
Vur yüzüme...
Стегай по лицу...
Vur yüzüme...
Стегай по лицу...
Saçlarımda nefesin yerine yağmur
Вместо твоего дыханья, в моих волосах — дождь,
Dudağımda dudağın yerine yağmur
Вместо губ твоих, на моих губах — дождь,
Gökyüzünden çaresizliğimi yağmur
Давай же, ударь мне в лицо с небес
Vur yüzüme hadi!
Моей беспомощностью!
Vur yüzüme!
Давай, бей!


Korkmuyorum artık senden gece
Я больше не боюсь тебя, ночь,
Korkmuyorum hiç, karanlık
Совсем не боюсь тебя, темнота.
Üzerime gel istersen
Накрой меня сверху, если хочешь,
Sar beni, ben kaçıp gitmem...
Окутай меня — я не сбегу...
Korkmuyorum artık senden yalnızlık
Я больше не боюсь тебя, одиночество,
Korkmuyorum hiç korkmuyorum
Не боюсь, совсем не боюсь.
Yüreğime vur, vur istersen
Бей в сердце, бей, если хочешь,
Kalmadı hiç kaçıp gitmem...
Не осталось ничего, я не сбегу...


[Nakarat:]
[Припев:]
Sokaklarda yanımda dolaşan yağmur
Рядом со мной по улицам бродит дождь,
Geceleri başucumda duran yağmur
У моей кровати стоит ночами дождь,
Avucumda ellerin yerine yağmur
Вместо рук твоих, в моей ладони — дождь,
Vur yüzüme...
Стегай по лицу...
Vur yüzüme...
Стегай по лицу...
Saçlarımda nefesin yerine yağmur
Вместо твоего дыханья, в моих волосах — дождь,
Dudağımda dudağın yerine yağmur
Вместо губ твоих, на моих губах — дождь,
Gökyüzünden çaresizliğimi yağmur
Давай же, ударь мне в лицо с небес
Vur yüzüme hadi!
Моей беспомощностью!
Vur yüzüme!
Давай, бей!


Daha hızlı yağmur...
Давай еще сильней, дождь...
Yağ hadi yağmur...
Лейся еще, дождь...
Ağlar gibi yağmur
Словно плачешь, дождь,
Vur yüzüme,
Стегай по лицу,
Vur yüzüme!
Стегай по лицу!
Hadi yağmur...
Давай же, дождь...
Çok üzgünüm, çok üzgünüm
Мне очень горько, очень горько,
Çok üzgün yağmur!
Мне очень горько, дождь!
Kaybedecek neyim kaldı,
Что мне еще терять,
Ne kaldı yağmur!
Что мне терять, дождь!
Vur yüzüme vur
Бей по лицу, бей,
Yağmur...
Дождь!
Yağmur...
Дождь!
Yağmur...
Дождь!
Х
Качество перевода подтверждено