Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tanrı Aslında Sever Hepimizi исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tanrı Aslında Sever Hepimizi (оригинал Cem Adrian)

Творец действительно любит нас всех (перевод akkolteus)

Bir gün elbet,
Однажды непременно,
Bir gün bize gösterir
Он непременно явит нам,
Gösterir sakladığı o yüzünü
Явит нам свой лик, что сокрыт от нас.
Bir gün biter,
Однажды все закончится,
Bir gün başlar
Однажды забрезжит новая заря.
Doğar güneş, doğar elbet yüzümüze
Родится солнце, непременно родится пред нашим взором,
Aydınlatır karanlığı,
Осветит тьму
Sebebi kendiyken o gölgelerin
Тот, кто и является причиной этих теней.
Gülümsersin, gülümseriz
Ты улыбнешься, мы все улыбнемся,
Tanrı aslında sever hepimizi
Творец действительно любит нас всех.


Ağladıkça gözyaşların
Когда ты плачешь, твои слезы
Dökülür yeşertir kuru toprakları
Капают на иссушенную землю, и она покрывается зеленью.
Diz çöker, yalvarırsın
Встаешь на колени, молишь,
Önünde cennetin beyaz kapıları
Пред тобою белые врата рая.
Can verirken umutların
Когда твои надежды погибают,
Yetişir annenin kalbi, duaları
Молитвы матери достигают небес.
Şükreder, gülümsersin
Ты благодаришь, улыбка на твоем лице,
Tanrı aslında sever hepimizi
Творец действительно любит нас всех.


Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Это пройдет, и я улыбнусь, это пройдет, со всей присущей тяжестью,
Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Это пройдет, и я улыбнусь, это пройдет, со всей присущей тяжестью,
Geçecek güleceğim, geçecek bastıra bastıra
Это пройдет, и я улыбнусь, это пройдет, со всей присущей тяжестью,
Geçecek güleceğim
Это пройдет, и я улыбнусь,
Ve her şeye rağmen,
И вопреки всему
Bir şarkı söyleyeceğim
Спою песню,
Ve her şeye rağmen,
И вопреки всему
Bir şarkı söyleyeceğim
Спою песню.
Х
Качество перевода подтверждено