Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Her Şey Çok Sevmekten исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Her Şey Çok Sevmekten (оригинал Cem Adrian)

Все это от большой любви (перевод akkolteus)

Özür dilerim...
Прости меня,
Özür dilerim...
Прости меня.
Gölgemi bulutlarda görmek istedim...
Я просто хотел увидеть свою тень на облаках.
Uçmak istedim...
Я хотел взлететь,
Uçmak istedim...
Я хотел взлететь,
İsmini gökyüzüne yazmak istedim...
Я хотел написать твое имя на небесном своде.


[Nakarat:]
[Припев:]
Her şey çok sevmekten...
Все это от большой любви,
Hepsi çok özlemekten...
Все это от сильной тоски,
Umutla beklemekten
От ожидания в надежде,
Sevilmek istemekten...
От желания быть любимым.
Her şey çok sevmekten...
Все это от большой любви,
Hepsi çok özlemekten...
Все это от сильной тоски,
Vuruldum aynı yerimden...
Я был ранен все в то же место,
Düştüm çok yükseklerden...
Я упал с небес на землю.


Kanatların büyüktü...
Твои крылья были громадными,
Ellerin küçücüktü...
Твои руки были такими маленькими.
Şarkılar dudağından rüzgara süzülürdü...
Песни, срываясь с твоих уст, парили на ветру.
Seninle uçacaktım...
Я хотел взлететь с тобой,
Bulutları aşacaktım...
Я хотел пересечь облака,
Masmavi gökyüzünden, yeryüzüne bakacaktım...
Я хотел с небесной синевы смотреть на землю.


Rüzgar çok güçlüydü...
А ветер был слишком сильным,
Kanatlarım küçücüktü...
И крылья мои были слишком малы,
Çırpınıp çabalarken, fırtına büyümüştü...
Пока я пытался делать взмахи, наливалась буря.
Sana hiç yetişemedim...
Я не смог достичь тебя,
Hızına erişemedim...
Я не смог быть таким же быстрым, как и ты,
Aklımda bir söz vardı, sana hiç söyleyemedim...
Мне нужно было кое-что тебе сказать, но я не смог.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Her şey çok sevmekten...
Все это от большой любви,
Hepsi çok özlemekten...
Все это от сильной тоски,
Umutla beklemekten
От ожидания в надежде,
Sevilmek istemekten...
От желания быть любимым.
Her şey çok sevmekten...
Все это от большой любви,
Hepsi çok özlemekten...
Все это от сильной тоски,
Vuruldum aynı yerimden...
Я был ранен все в то же место,
Düştüm çok yükseklerden...
Я упал с небес на землю.


Düştüm çok yükseklerden...
Я упал с небес на землю,
Düştüm çok yükseklerden...
Я упал с небес на землю,
Düştüm çok yükseklerden...
Я упал с небес на землю...
Х
Качество перевода подтверждено