Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yine Özledim исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yine Özledim (оригинал Cem Adrian)

Я тосковал (перевод akkolteus)

Bir gün biri değerse kalbine...
Если однажды кто-то коснется твоего сердца...
Isınırsa o küçücük ellerin...
И твои маленькие ручки согреются...
İnanırsan yine yeryüzündeki cennete...
И ты поверишь вновь в рай на земле...
Tutunabilmeyi başarabilirsen, bir ele...
И сможешь вновь держать чью-то руку...


İçinden gelirse bir şarkı söyle...
Если хочешь, спой какую-нибудь песню...
Kendin için gülümse her güne...
Улыбайся каждому дню ради себя...
Eğer ki olursa hep iyi hatırla...
Если получится, помни только хорошее...
Karanlıkta sana uzanan ellerimi unutma...
Не забывай моих рук, протянутых к тебе в темноте...


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Sen giderken ben hep yağmurları dinledim...
Когда ты уходила, я все слушал дожди...
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Benden büyük bir aşkı nerelere gizledim?
Куда я спрятал любовь, что больше меня?
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Ben üşürken uzakta hep seni düşledim.
Когда я мерз вдали, я был в грезах с тобой.
Özledim, evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Koskocaman acıları nerelere gizledim?
Куда я запрятал свою огромную боль?


Bir bilsen...
Если б ты только знала...


[Nakarat:]
[Припев:]
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Sen giderken ben hep yağmurları dinledim...
Когда ты уходила, я все слушал дожди...
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Benden büyük bir aşkı nerelere gizledim?
Куда я спрятал любовь, что больше меня?
Özledim, evet evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Ben üşürken uzakta hep seni düşledim.
Когда я мерз вдали, я был в грезах с тобой.
Özledim, evet yine özledim...
Я тосковал, да, я вновь тосковал...
Koskocaman acıları nerelere gizledim?
Куда я запрятал свою огромную боль?


Bilsen...
Если б ты знала...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки