Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни YaNNızlık исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

YaNNızlık (оригинал Cem Adrian feat. Umay Umay)

ОдиNNочество (перевод akkolteus)

Bir elim beyaz kağıt
Одна моя рука – белая страница,
Bir elim siyah leke
Другая – черная клякса.
O masum suçlarında
В этих невинных грехах
Cinayetin kaç hece
Сколько слов от твоего преступления?


Biliyorum çok kızgınsın
Знаю, ты в гневе,
Biliyorum çok uykusuz
Знаю, ты потеряла сон,
Görüyorum çok dargınsın
Вижу, ты очень зла,
Dokununca delik deşik
Вся в пробоинах, если коснуться.


Bir çığlık içinde hayat
Эта жизнь в крике
Çarpıyor sağa sola
Швыряет из стороны в сторону
O keskin yumruğuyla
Своим острым кулаком,
Göğsünü kıra kıra
Ломая ребра.


Oysa ki çok derinde
А в самой глубине,
Üstümde koşa koşa
Затаптывая меня,
Bir çocuk katiliymiş
Она стала убийцей детей,
Kalpleri vura vura
Стреляя в сердца.


Kalpleri vura vura
Стреляя в сердца,
Bir çocuk katiliymiş
Стала убийцей детей.


YaNNızlık...
ОдиNNочество...
YaNNızlık...
ОдиNNочество...
YaNNızlık...
ОдиNNочество...


YaNNızlık...
ОдиNNочество...
YaNNızlık...
ОдиNNочество...
YaNNızlık...
ОдиNNочество...
YaNNızlık...
ОдиNNочество...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки