Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kanarım исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kanarım (оригинал Cem Adrian)

Истекаю кровью (перевод akkolteus)

Her sabah uyanınca güne
Каждое утро, когда я просыпаюсь навстречу новому дню,
Simsiyah bir yalanın üstünde
Лежа поверх черной как смола великой лжи
Büyük büyük, beton beton, duvar duvar
Меж бетонных стен
Sessizlik, sessizlik, sessizlik içinde
В тишине, тишине, тишине,
Boynuma dolayınca zaman
Когда время обматывает вокруг моей шеи
Ayrılığın o soğuk iplerini
Холодные, толстые
Kalın kalın, düğüm düğüm, boğum boğum
Веревки разлуки – узел за узлом, петля за петлей,
Sarar beni yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık elinde
Одиночество обнимает меня.


[Nakarat:]
[Припев:]
Bir gün solar, bir gün açarım
Я то увядаю, то расцветаю,
Kendim düşer, kendim kalkarım
Сам падаю и сам поднимаюсь,
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Тихо плачу, беззвучно сижу в тишине,
Susarım, susarım, susarım, susarım
Молчу, молчу, молчу, молчу.
Bir gün ölür, bir gün yaşarım
Я то умираю, то оживаю,
Kendim söner, kendim yanarım
Сам гасну и сам разгораюсь,
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Тихо ударяюсь, тихо истекаю кровью,
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Истекаю кровью, истекаю кровью.


Yalan dolan sağım solum
И слева, и справа – лишь ложь,
Kırık dökük elim kolum
Мои руки, мои ладони оцепенели,
Duruyorum duruyorum bir yerde
Я застыл, я застыл на одном месте.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Bir gün solar, bir gün açarım
Я то увядаю, то расцветаю,
Kendim düşer, kendim kalkarım
Сам падаю и сам поднимаюсь,
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Тихо плачу, беззвучно сижу в тишине,
Susarım, susarım, susarım, susarım
Молчу, молчу, молчу, молчу.
Bir gün ölür, bir gün yaşarım
Я то умираю, то оживаю,
Kendim söner, kendim yanarım
Сам гасну и сам разгораюсь,
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Тихо ударяюсь, тихо истекаю кровью,
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Истекаю кровью, истекаю кровью.


Sessizce ağlar, sessizce susarım
Тихо плачу, беззвучно сижу в тишине,
Susarım, susarım, susarım, susarım
Молчу, молчу, молчу, молчу.
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Тихо ударяюсь, тихо истекаю кровью,
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Истекаю кровью, истекаю кровью.
Х
Качество перевода подтверждено