Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni (оригинал Cem Adrian)

Одиночество любит меня сильнее, чем ты (перевод akkolteus)

Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
По одну сторону темнота, по другую – солнце,
Ve tam ortasında yalnızım
И я стою один прямо посередине.
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Дни без тебя, ночи без тебя,
Ve ben hala seni bekliyorum...
И я все еще жду тебя...
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Neden hala seni bekliyorum?
Почему я все еще жду тебя?


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Ben yine sana, ben hala sana
Я снова в тебя, я все еще в тебя


Aşığım
Влюблен...
Aşığım
Влюблен...


Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
По одну сторону темнота, по другую – солнце,
Ve tam ortasında yalnızım
И я стою один прямо посередине.
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Дни без тебя, ночи без тебя,
Ve ben hala seni bekliyorum...
И я все еще жду тебя...
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Neden hala seni bekliyorum?
Почему я все еще жду тебя?


[Nakarat: 4x]
[Припев: 4x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Ben yine sana, ben hala sana
Я снова в тебя, я все еще в тебя


Aşığım
Влюблен...
Х
Качество перевода подтверждено