Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Me, Love the Life I Lead исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Me, Love the Life I Lead (оригинал Elvis Presley)

Любишь меня, люби и жизнь, которой я живу (перевод Алекс)

Oh, if you're gonna love me, love the life I lead
О, если ты хочешь любить меня, люби и жизнь, которой я живу,
Need the things I need, don't try to change me
Нуждайся в том, в чем нуждаюсь я. Не пытайся изменить меня.
If you're gonna take me, take me for what I am
Если хочешь, чтобы я был твоим, принимай меня таким, какой я есть.
I can't be another man, I can't be free
Я не могу быть другим. Я не могу быть свободным,
'Cos the life I lead is the life I lead
Потому что жизнь, которой я живу, – это жизнь, которой я живу.


I am not a wise man neither am I a fool
Я не мудрец, но я и не глупец.
But what I am the way the good Lord made me
Я такой, каким меня создал Господь.
Though I need you more than you may ever understand
Хотя ты нужна мне больше, чем ты можешь представить,
I can't wear a face that will betray me
Я не могу носить маску, которая будет выдавать меня за другого.


Oh, if you're gonna love me, love the life I lead
О, если ты хочешь любить меня, люби и жизнь, которой я живу,
Need the things I need, don't try to change me
Нуждайся в том, в чем нуждаюсь я. Не пытайся изменить меня.
If you're gonna take me, take me for what I am
Если хочешь, чтобы я был твоим, принимай меня таким, какой я есть.
I can't be another man, I can't be free
Я не могу быть другим. Я не могу быть свободным,
'Cos the life I lead is the life I lead
Потому что жизнь, которой я живу, – это жизнь, которой я живу.


Money in my pocket never seems to last too long
Деньги в моем кармане никогда не задерживаются надолго.
I've gambled on the way and drowned my sorrows
Я проигрываю их на своем пути и топлю свои печали.
Though God knows I can't pretend it's better on my own
Хотя Бог знает, что я не могу притворяться, что мне лучше одному,
I can't promise you a new tomorrow
Я не могу обещать тебе нового будущего.


Oh, if you're gonna love me, love the life I lead
О, если ты хочешь любить меня, люби и жизнь, которой я живу,
Need the things I need, don't try to change me
Нуждайся в том, в чем нуждаюсь я. Не пытайся изменить меня.
If you're gonna take me, take me for what I am
Если хочешь, чтобы я был твоим, принимай меня таким, какой я есть.
I can't be another man, I can't be free
Я не могу быть другим. Я не могу быть свободным,
'Cos the life I lead is the life I lead
Потому что жизнь, которой я живу, – это жизнь, которой я живу.
Х
Качество перевода подтверждено