Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Place in the Sun исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Place in the Sun (оригинал Engelbert Humperdinck)

Место под солнцем (перевод Алекс)

Like a long, lonely stream
Словно длинная, одинокая река,
I keep runnin' towards a dream
Я продолжаю стремиться к мечте,
Movin' on, movin' on
Двигаясь вперёд, двигаясь вперёд.
Like a branch on a tree
Словно ветка на дереве,
I keep reachin' to be free
Я стремлюсь к свободе,
Movin' on, movin' on
Двигаясь вперёд, двигаясь вперёд.


There's a place in the sun
Есть одно место под солнцем,
Where there's hope for everyone
Где каждого ждёт надежда,
Where my poor, restless heart's got to run
Куда должно спешить моё бедное, беспокойное сердце.
There's a place in the sun
Есть одно место под солнцем,
And before my life is done
И пока моя жизнь не кончена,
Gotta find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем.


Like an old dusty road
Словно старая, пыльная дорога,
I get weary from the load
Я утомился нести своё бремя,
Movin' on, movin' on
Двигаясь вперёд, двигаясь вперёд.
Like this tired, troubled Earth
Словно эта усталая, измученная Земля,
I been rollin' since my birth
Я кручусь с самого рождения,
Movin' on, movin' on
Двигаясь вперёд, двигаясь вперёд.


There's a place in the sun
Есть одно место под солнцем,
Where there's hope for everyone
Где каждого ждёт надежда,
Where my poor, restless heart's gotta run
Куда должно спешить моё бедное, беспокойное сердце.
There's a place in the sun
Есть одно место под солнцем,
And before my life is done
И пока моя жизнь не кончена,
Gotta find me a place in the sun [2x]
Я должен найти свое место под солнцем. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено