Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Life исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Life (оригинал Engelbert Humperdinck)

Любовная жизнь (перевод Алекс)

Here we are once again
Вот мы снова
Caught between the battle and the better land
Застряли между ссорой и лучшим уделом.
When I whisper your name it sounds just the same as goodbye
Когда я шепчу твоё имя, оно звучит словно "прощай".
Is it so hard to see
Неужели так трудно понять,
That I haven't got a clue what you want from me
Что я не могу догадаться, чего ты от меня хочешь?
It seems the harder I try the more that I cry over you
Кажется, чем сильнее я стараюсь, тем больше я плачу по тебе.


I don't know where to turn
Я не знаю, куда мне податься.
Do you really care
Ты ещё любишь меня?
If the fling that burned isn't there
Жив ли ещё наш роман, который ты сожгла?


[2x:]
[2x:]
In our love life [2x]
В нашей любовной жизни [2x]
Why do you and I
Почему нам с тобой
Always find it so hard
Всегда так трудно?
In our love life [2x]
В нашей любовный жизни [2x]
Did we talk it out
Обсуждали ли мы это
Heart to heart
По душам?
Did we build it up
Неужели мы построили это,
Just to break it apart
Чтобы разрушить до основания?


I can give all my love
Я могу подарить тебе всю свою любовь,
But if you don't wanna take it then it's not enough
Но если ты не хочешь принять её, тогда этого мало.
I can be everything what you want me to be all the time
Я могу быть всем, чего ты всё время от меня хочешь,
So I try one more time
Поэтому я попробую ещё раз.
It will lead or make or break this lonely heart of mine
Это будет вести, или создаст, или разобьет моё одинокое сердце.
This is so hard for me to be what you want me to be
Мне так трудно быть тем, что ты от меня хочешь...


I don't know where to turn
Я не знаю, куда мне податься.
Do you really care
Ты ещё любишь меня?
If the fling that burned isn't there
Жив ли ещё наш роман, который ты сожгла?


[2x:]
[2x:]
In our love life [2x]
В нашей любовной жизни [2x]
Why do you and I
Почему нам с тобой
Always find it so hard
Всегда так трудно?
In our love life [2x]
В нашей любовный жизни [2x]
Did we talk it out
Обсуждали ли мы это
Heart to heart
По душам?
Did we build it up
Неужели мы построили это,
Just to break it apart
Чтобы разрушить до основания?
Х
Качество перевода подтверждено