Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Snowy Christmas (Medley) исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Snowy Christmas (Medley) (оригинал Engelbert Humperdinck)

Снежное Рождество (Попурри) (перевод Алекс)

Oh the weather outside is frightful
О, погода на улице просто ужасная,
But the fire is so delightful
Но пламя в камине восхитительно,
And since we've no place to go
И раз уж нам никуда не надо идти,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!


It doesn't show signs of stoppin'
Он и не думает прекращаться,
And I've brought some corn for poppin'
И я купил немного кукурузы для попкорна.
The lights are turned way down low
Свет приглушен –
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!


When we finally kiss goodnight
Когда мы, наконец, целуемся на прощание,
How I'll hate going out in the storm
Как мне не хочется выходить в непогоду!
But if you'll really hold me tight
Но если ты обнимешь меня покрепче,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество,
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошёл.
Take a look at the five and ten
Загляни в Five & Ten, 1
It's glistening once again
Снова горящий всеми огнями,
With candy canes and silver lanes aglow
Украшенный карамельными тростями и сверкающими сосульками.


It's beginning to look a lot like Christmas
Начинает становиться похоже на Рождество:
Toys in every store
В каждом магазине игрушки,
But the prettiest sight to see
Но самое милое, что можно увидеть, –
Is the holly that will be on your own front door
Это остролист, который будет висеть на твоей входной двери. 2


Sleigh bells ring, are you listening?
Ты слышишь, как звенят бубенцы на санях?
In the lane, snow is glistening
Снег в колее поблескивает,
A beautiful sight
Прекрасный вид,
We're happy tonight
Мы счастливы этой ночью,
Walking in a winter wonderland
Гуляя по Зимней стране чудес.


Gone away is the bluebird
Синяя птица улетела,
Here to stay is a new bird
Осталась новая птица.
He sings a love song
Она поёт песню любви,
As we go along
А мы шагаем рядом,
Walking in a winter wonderland
Гуляя по Зимней стране чудес.


In the meadow we can build a snowman
Мы можем слепить снеговика на поляне,
Then pretend that he is Parson Brown
А потом притворимся, что это Парсон Браун. 3
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Он спросит: "Вы женаты?" Мы ответим: "Нет, сэр!
But you can do the job when you're in town
Но вы можете помочь нам с этим, пока вы в городе".


And the fire is slowly dyin'
Пламя медленно угасает,
And my dear, we're still goodbyin'
А мы с тобой всё прощаемся, дорогой.
But as long as you love me so
И пока ты любишь меня так сильно,
Let it snow, let it snow, let it snow [2x]
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! [2x]





1 — Five & Ten — сеть американских универсальных магазинов.

2 — Имеется в виду английская (позднее — американская) традиция украшать остролистом дома на Рождество.

3 — Парсон Браун — нарицательное имя для обозначения англиканского священника в XVIII и XIX вв.
Х
Качество перевода подтверждено