Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All This World and the Seven Seas исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All This World and the Seven Seas (оригинал Engelbert Humperdinck)

Весь этот мир и семь морей (перевод Алекс)

I am free as the breeeze
Я свободен, как ветер,
Free to wander where I please
Волен бродить, где пожелаю,


But all this world and the seven seas
Но весь этот мир и семь морей
Couldn't call me away if I could stay
Не удержат меня, если я могу остаться
In these arms holding me
В твоих руках, обнимающих меня.
There's no bars, there's no walls
Для меня нет решёток, нет стен,
Islands beckon, fortune calls
Островных маяков, соблазнов фортуны,


But all this world and the seven seas
Но весь этот мир и семь морей
Couldn't call me away if I could stay
Не удержат меня, если я могу остаться
In these arms holding me
В твоих руках, обнимающих меня.
Planes to Rome, ships to Spain
Самолёты в Рим, корабли в Испанию,
China sunsets, jungle silver with rain
Китайские закаты, серебряные дожди в джунглях...


But what a fool I would be
Каким глупцом бы я был,
To leave heaven, no, not me
Если бы покинул Рай! Нет, только не я!
But all this world and the seven seas
Но весь этот мир и семь морей
Couldn't call me away if I could stay
Не удержат меня, если я могу остаться
In these arms holding me
В твоих руках, обнимающих меня.


Couldn't call me away if I could stay
Не удержат меня, если я могу остаться
In these arms holding me
В твоих руках, обнимающих меня.
Х
Качество перевода подтверждено