Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hello Out There исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hello Out There (оригинал Engelbert Humperdinck)

Привет! (перевод Алекс)

Hello out there, I see your face
Привет! Я вижу твоё лицо.
No one else can take your place
Никто другой не займёт твоё место.
Stayed all night out in the dark
Я провёл всю ночь в темноте,
Trying to mend a broken heart
Пытаясь залечить разбитое сердце.


Hello out there, if you could see
Привет! Если бы ты могла видеть
The kind of pain inside of me
Боль, которая внутри меня...
I didn't mean for you to go
Я не хотел, чтобы ты уходила.
I miss your smile and your hello
Я скучаю по твоей улыбке и по твоему "Привет!"


Hello out there, what's on your mind
Привет! О чем ты думаешь?
I didn't mean to be unkind
Я не хотел быть плохим.
If I hurt you, I'm sorry now
Если я обидел тебя, я сожалею.
I'll make it up to you somehow
Я как-нибудь помирюсь с тобой.
Baby please, don't hide away
Милая, пожалуйста, не прячься.
I want you more and more each day
Я хочу тебя сильнее с каждым днём.
There's no place for me to go in my life
Мне некуда деваться в моей жизни.
I need you with me all the time
Мне нужно, чтобы ты была со мной все время.


Hello out there, I see your face
Привет! Я вижу твою лицо.
I want to feel your warm embrace
Я хочу чувствовать твои тёплые объятия
And loving you so tenderly
И нежно любить тебя.
Yes our love is destiny
Да, наша любовь – это судьба.


Hello out there, if you could see
Привет! Если бы ты могла видеть
The kind of pain inside of me
Боль, которая внутри меня...
I didn't mean for you to go
Я не хотел, чтобы ты уходила.
I miss your smile and your hello
Я скучаю по твоей улыбке и по твоему "Привет!"


[2x:]
[2x:]
Hello out there, what's on your mind
Привет! О чем ты думаешь?
I didn't mean to be unkind
Я не хотел быть плохим.
If I hurt you, I'm sorry now
Если я обидел тебя, я сожалею.
I'll make it up to you somehow
Я как-нибудь помирюсь с тобой.
Baby please, don't hide away
Милая, пожалуйста, не прячься.
I want you more and more each day
Я хочу тебя сильнее с каждым днём.
There's no place for me to go in my life
Мне некуда деваться в моей жизни.
I need you with me all the time
Мне нужно, чтобы ты была со мной все время.
Х
Качество перевода подтверждено