Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mana исполнителя (группы) Erdling

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mana (оригинал Erdling)

Мана (перевод Елена Догаева)

Zwischen den Echos der Zeit, in Sphären aus Leid,
Между эхом времени, в сферах страдания,
Wo Gefühle sich kreuzen, wandel ich auf einem uralten Pfad,
Где чувства пересекаются, я иду по древнему пути,
Eisiger Hauch betäubt die Sinne, doch ich spüre
Ледяное дыхание одурманивает чувства, но я ощущаю
Unerbittliche Macht, voller Pracht, die durch meine Adern fließt,
Безжалостную силу, полную величия, что течёт по моим жилам,
Gleich wie Magie, die sich in die Welt ergießt,
Подобно магии, что изливается в мир,
Mein Zauber bricht den Fluch, der mich so lange leiden ließ!
Моё заклинание разрушает проклятие, что заставляло меня так долго страдать!


Im Prisma der Welten, uralte Gezeiten
В призме миров древние приливы,
Verbinden sich Kräfte, die wir nicht begreifen!
Соединяются силы, которых нам не постичь!


Ich hab das Feuer, das die Zweifel versengt,
У меня есть огонь, что сжигает сомнения,
Die Erde, die dir neue Hoffnung schenkt,
Земля, что дарует тебе новую надежду,
Das Meer, das dich zu neuen Ufern trägt,
Море, что несёт тебя к новым берегам,
Der Wind, der dich in die Lüfte hebt!
Ветер, что поднимает тебя в воздух!


Mana, gewebt aus den Wurzeln der Zeit
Мана, сотканная из корней времени,
Vereint die Elemente für die Ewigkeit,
Объединяет стихии навечно,
Im Gefüge des Lebens, wo Kräfte sich binden,
В ткани жизни, где силы соединяются,
Liegt die Wahrheit verborgen - und ich werde sie finden.
Сокрыта истина — и я её найду.


Hältst du das Mana allein in dir fest (nein),
Если ты держишь ману лишь в себе (нет), 1
Frisst die Flamme dein Herz, bis du zu Asche wirst,
Пламя пожирает твоё сердце, пока ты не станешь пеплом,
Erde erdrückt dich, zermahlt dein Gebein,
Земля давит тебя, перемалывает твои кости,
Die Flut des Meeres zieht dich in sich hinein.
Морской прилив затягивает тебя в себя.



1 — Слово "мана" происходит из языков полинезийских и меланезийских народов (например, маори, гавайский), где оно означало сверхъестественную силу, заключавшуюся в людях, животных или предметах. В современном широком смысле слово "мана" обозначает духовную энергию, магическую силу, паранормальные способности.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки