Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Give Up исполнителя (группы) Gregorian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Give Up (оригинал Gregorian*)

Не отчаивайся (перевод )

In this proud land we grew up strong
На этой гордой земле мы стали сильными,
We were wanted all along
Мы хотели всего и сразу.
I was taught to fight, taught to win
Я учился сражаться, учился побеждать,
I never thought I could fail.
Я и не допускал мысли о поражении.


No fight left or so it seems
Больше не будет сражений... Или только так кажется
I am a man whose dreams have all deserted.
Я — человек, мечты которого его покинули.
I've changed my face,
Я изменил своё лицо,
I've changed my name
Я сменил имя,
But no one wants you when you lose...
Но.. Никому нет дела до тебя, если ты проиграл..


[Sarah Brightman:]
[Sarah Brightman:]
Don't give up — 'cause you have friends
Не отчаивайся — потому что у тебя есть друзья
Don't give up — you're not beaten yet
Не отчаивайся — ты ещё не побеждён
Don't give up — I know you can make it good.
Не отчаивайся — я знаю, ты можешь исправить ситуацию


Though I saw it all around
Хотя я видел, что творится вокруг,
Never thought I could be affected.
Никогда не думал, что на меня это может повлиять.
Thought that we'd be the last to go
Я думал, что последними, кто уйдёт, будем мы.
It is so strange the way things turn.
Странно, как в итоге всё поменялось.


Drove the night toward my home
Ночью я поехал домой,
The place that I was born, on the lakeside.
В место, где я родился, в озёрный край..
As daylight broke, I saw the earth
На заре я увидел землю
The trees had burned down to the ground.
И деревья, сгоревшие дотла...


[Chorus: Sarah Brightman]
[Припев: Sarah Brightman]
Don't give up — you still have us
Не отчаивайся — у тебя всё ещё есть мы
Don't give up — we don't need much of anything
Не отчаивайся — нам не нужно многого
Don't give up -'cause somewhere
Не отчаивайся — потому что где-то
There's a place,
Есть место,
Where we belong...
Где нас всегда ждут...


[Sarah Brightman]
[Sarah Brightman:]
Rest your head
Отдохни,
You worry too much
Ты слишком много тревожился.
It's gonna be alright,
Всё будет хорошо.
When times get rough
В трудные времена
You can fall back on us
Ты всегда можешь вернуться к нам.
Don't give up
Не отчаивайся..
Please don't give up...
Пожалуйста, не отчаивайся...


Got to walk out of here
Я должен выбраться отсюда,
I can't take it anymore
Я больше не могу этого выносить...
Gonna stand on that bridge
Постою на этом мосту,
Keep my eyes down below.
Закрою глаза..
Whatever may come
Что бы ни пришло,
And whatever may go
Что бы ни ушло,
That river's flow
Эта река течёт,
That river's flow...
Эта река течёт...


Moved on to another town
Я переехал в другой город
Tried hard to settle down
И попробовал там обосноваться.
For every job, so many men
Но на каждую вакансию там столько претендентов,
So many men no-one needs.
Что всем работу получить не удастся.


[Sarah Brightman:]
[Sarah Brightman:]
Don't give up — 'cause you have friends
Не отчаивайся — потому что у тебя есть друзья
Don't give up — you're not the only one
Не отчаивайся — ты не один
Don't give up — no reason to be ashamed
Не отчаивайся — тебе нечего стыдиться
Don't give up — you still have us
Не отчаивайся — у тебя всё ещё есть мы
Don't give up now
Не отчаивайся сейчас.
We're proud of who you are...
Мы гордимся тобой таким, какой ты есть.
Don't give up — you know it's never been easy
Не отчаивайся — пусть это будет нелегко
Don't give up — but believe there's a place
Не отчаивайся — ведь есть место
A place where we belong...
Место, где нас всегда ждут...


* — оригинальное исполнение данной композиции принадлежит Peter Gabriel & Kate Bush







Х
Качество перевода подтверждено