Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Conditional исполнителя (группы) Halo Effect, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Conditional (оригинал The Halo Effect)

Условный (перевод VanoTheOne)

Let fall pretense and distance,
Пусть притворство и расстояние падут,
Let rage the failure inside,
Пусть бушует эта внутренняя неудача,
Left to instinctual forces
Предоставленная силам, действующим инстинктивно,
As it rides the hours.
Пока время уходит.
Take it to the end of a false beginning,
Доведи до конца ложного начала
What is lost to society.
То, что потеряно для общества.
Break into the fortress holding us down,
Ворвись в эту крепость, удерживающую нас,
Lost in reality.
Затерянную в реальности.


Make true resistant progress
Добейся настоящего устойчивого прогресса
Against a future to hold.
Вопреки будущему, которое его задерживает.
Regress is not in the system
В этой системе нет движения назад,
As the hours burn.
Пока время пылает.
Break the waves of a force incoming,
Разбей наступающие приливы силы,
What is lost to society.
Что потеряно для общества.
Let us out, let us out,
Выпусти нас, выпусти нас,
Let us out!
Выпусти нас!


[Chorus:]
[Припев:]
We must go to the end of our dependence,
Мы должны перестать быть зависимыми,
Light the fire, take the fall.
Зажечь пламя, смириться с неудачей.
We must go to rid us of our wants now,
Мы должны идти сейчас, чтобы избавиться от наших желаний,
The state of being on the line, conditional.
Образ жизни на грани условен.


This state of being, complicit with the cause.
Этот образ жизни причастен к происходящему.
Interdependence broken!
Взаимозависимость разрушена!


Our reality is altered
Наша реальность изменилась
Through the fault of our own.
По нашей собственной вине.
Our reality is shifting,
Наша реальность меняется,
Conditional!
Условная!


[Chorus:]
[Припев:]
We must go to the end of our dependence,
Мы должны перестать быть зависимыми,
Light the fire, take the fall.
Зажечь пламя, смириться с неудачей.
We must go to rid us of our wants now,
Мы должны идти сейчас, чтобы избавиться от наших желаний,
The state of being on the line...
Образ жизни на грани...
We must go to the end,
Мы должны дойти до конца,
Light the fire, take the fall.
Зажечь пламя, смириться с неудачей.
We must got to the end,
Мы должны добраться до конца,
This state of being, conditional.
Этот образ жизни условен.
Х
Качество перевода подтверждено