Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Völkerball исполнителя (группы) Heldmaschine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Völkerball (оригинал Heldmaschine)

Фёлькербалль (перевод Елена Догаева)

Forsche auf dem Grunde
Провожу исследования на дне,
Denn ich brauch ihn sehr
Ведь он мне очень нужен,
Erwarte ihn jede Sekunde
Жду его каждую секунду,
Er ist mein Begehr
Он — моё желание.


Suche ihn in der Tiefe
Ищу его в глубине,
Zu Ohren steigt ein Wiederhall
До ушей доносится эхо,
Es pulsiert die Schwarze Ader
Пульсирует Чёрная Жила,
In ihr das Blut des Völkerball
В ней — кровь Фёлькербалля. 1


Ich reiß ihn auf – den Völkerball
Я рву его — Фёлькербалля,
Ich saug ihn aus – den Völkerball
Я высасываю его — Фёлькербалля,
Laß ihn vergehen – den Völkerball
Пускаю его в расход — Фёлькербалля, 2
Tanz auf dem Vulkan – den Völkerball
Танцую на вулкане — Фёлькербалля.


Ich kann ihn hören
Я его слышу
In der Erden Schoß
В лоне земли,
Er ist mir teuer
Он мне дорог,
Wo ist er bloß?
Только где же он?


Ich bohre tief
Я глубоко бурю
In der Erden Wunde
Рану земли,
Es donnert laut
Громко грохочет -
Das ist meine Stunde
Это мой час.



1 — В контексте песни Фёлькербалль (Völkerball) — это имя персонажа. При этом слово Völkerball буквально означает "народный мяч" и используется как название игры в "вышибалы" (англ. Dodgeball). Также Völkerball можно интерпретировать как "народный бал". Кроме того, Völkerball — это название альбома и концертного DVD группы Rammstein, что придаёт слову дополнительный культурный контекст. И, наконец, Völkerball — это старое название группы Heldmaschine.

2 — „Laß ihn vergehen“ буквально означает "позволь ему исчезнуть" или "пусть он пройдёт". В контексте песни это может быть интерпретировано и как "уничтожить Фёлькербалля", и как "отпустить Фёлькербалля".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки