Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Railroad to Heaven исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Railroad to Heaven (оригинал Jerry Lee Lewis feat. Solomon Burke)

Железная дорога на небеса (перевод Алекс)

Life is like a mountain railway,
Жизнь – словно горная железная дорога,
With an engineer that's brave;
По которой катит смелый машинист.
We must make the run successful
Мы должны двигаться по этому пути
From the cradle to the grave;
От колыбели до могилы,
Watch the curves, the fills, the tunnels;
Быть осторожней на поворотах, насыпях, в туннелях.
Never falter, never quail;
Никогда не спотыкаться, никогда не пасовать.
Keep your hands upon the throttle,
Держите руку на тормозе
And your eyes upon the rail.
И не сводите глаз с рельсов.


[Chorus:]
[Припев:]
Blessed Savior, Thou wilt guide us,
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blissful shore,
Пока мы не достигнем берегов блаженства,
When the angels wait to join us
Где ангелы будут ждать, чтобы присоединиться к нам
In Thy praise for evermore.
Навеки во славу Твою.


You will roll up grades of trial;
Путь будет усложняться,
You will cross the bridge of strife;
Вы пересечете мост раздоров,
See that Christ is your conductor
Вы увидите, что Христос – ваш машинист
On this lightning train of life;
На этом светлом поезде жизни.
Always mindful of obstruction,
Всегда помня о препятствиях,
Do your duty, never fail;
Выполняйте свой долг, никогда не совершайте ошибок.
Keep your hands upon the throttle,
Держите руку на тормозе
And your eyes upon the rail.
И не сводите глаз с рельсов.


[Chorus:]
[Припев:]
Blessed Savior, Thou wilt guide us,
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blissful shore,
Пока мы не достигнем берегов блаженства,
When the angels wait to join us
Где ангелы будут ждать, чтобы присоединиться к нам
In Thy praise for evermore.
Навеки во славу Твою.


You will often find obstructions,
На вашем пути будет много помех.
Look for storms and wind and rain;
Ждите бури, ветра и дождя
On a fill, or curve, or trestle
На насыпи, повороте или эстакаде.
They will almost ditch your train;
Они едва не пустят ваш поезд под откос.
Put your trust alone in Jesus,
Верьте в одного Иисуса.
Never falter, never fail;
Выполняйте свой долг, никогда не совершайте ошибок.
Keep your hands upon the throttle,
Держите руку на тормозе
And your eyes upon the rail.
И не сводите глаз с рельсов.


[Chorus:]
[Припев:]
Blessed Savior, Thou wilt guide us,
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blissful shore,
Пока мы не достигнем берегов блаженства,
When the angels wait to join us
Где ангелы будут ждать, чтобы присоединиться к нам
In Thy praise for evermore.
Навеки во славу Твою.


As you roll across the trestle,
Когда будете проезжать эстакаду
Spanning Jordan's swelling tide,
Над извилистыми берегами Иордана,
You behold the Union Depot
Вы увидите Единое Депо,
Into which your train will glide;
В которое плавно войдёт ваш поезд.
There you'll meet the Superintendent,
Там вы увидите Коменданта:
God, the Father, God the Son,
Бога Отца, Сына и Святого Духа,
With the hearty, joyous plaudit,
Приветствующего вас радостно и сердечно:
"Weary Pilgrim, welcome home."
"Уставший путник, добро пожаловать домой!"


[Chorus:]
[Припев:]
Blessed Savior, Thou wilt guide us,
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blissful shore,
Пока мы не достигнем берегов блаженства,
When the angels wait to join us
Где ангелы будут ждать, чтобы присоединиться к нам
In Thy praise for evermore.
Навеки во славу Твою.
Х
Качество перевода подтверждено