Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Game исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Game (оригинал Jerry Lee Lewis)

Любовная игра (перевод Алекс)

Why don't you love me the way that you should?
Почему ты не любишь меня, как должна?
The way that you do me don't do me no good
В том, как ты поступаешь со мной, ничего хорошего.
I should forget you, I would if I could
Я должен забыть тебя, и я бы забыл, если бы мог,
But I can't
Но я не могу.


If this is a game then tell me the rules
Если это игра, то объясни мне правила.
All that we're playing is Jerry Lee ball blue
Всё, во что ты играешь с Джерри Ли, – это "подразни и не дай".
You don't care about me, I love you anyway
Ты ко мне равнодушна, но я всё равно люблю тебя.


It's a love game and I'm fallin' b'hind
Это любовная игра, и я проигрываю.
A bad way, too close to the line
Это плохо, я слишком близко к границе.
It's a crying shame, but I'm a-losing m-my mind over you
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову.


Now, time after time I say it's the end
Теперь время от времени я говорю, что это конец,
And I swear that I'll never go through that again
И я клянусь, что больше никогда не пройду через это снова,
But who am I kidding? Darlin', I'd take you back anytime
Но кого я обманываю? Дорогая, я бы вернул тебя обратно в любое время.
So let me a-cryin', it's all the same
Поэтому не мешай мне плакать, всё это одно и то же.
I guess that's just all part of love's cheating game
Думаю, это просто часть нечестной игры в любовь.
My eyes are open, but woman, who am I to blame?
Мои глаза открыты, но, женщина, кто я такой, чтобы обвинять?


Oh god, it's a love game, I'm fallin' behind
О, Боже, это любовная игра, и я проигрываю.
A bad a-way, too close to the line
Это плохо, я слишком близко к границе.
It's a crying shame, but I'm a-losin' ma-my mind over you (don't you hear me, girl?)
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (разве ты не слышишь меня, девочка?)


It's a love game and I'm falling behind
Это любовная игра, и я проигрываю.
A bad way, too close to the line
Это плохо, я слишком близко к границе.
It's a crying shame, but I'm losing a-my mind over you (losing my mind over you)
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (теряю голову из-за тебя).
Play it son, play it
Играй, сынок! Играй!


I might git'er back, yet
Я бы вернул её...


One more time!
Ещё раз!
It's a love game, I'm falling behind
Это любовная игра, и я проигрываю.
Just a bad bad bad bad way, too close a-to the line
Это плохо, плохо, плохо, плохо, я слишком близко к границе.
A crying shame, but I'm losing my mind over you (losing my mind over you)
Это вопиющее безобразие, но из-за тебя я теряю голову (теряю голову из-за тебя).
Х
Качество перевода подтверждено