Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frankie and Johnny исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frankie and Johnny (оригинал Jerry Lee Lewis)

Фрэнки и Джонни (перевод Алекс)

Frankie and Johnny were sweethearts,
Фрэнки и Джонни были влюблённой парой.
Boy, how they could love!
Боже, как они могли любить!
Swore to be true to each other,
Они поклялись хранить друг другу верность,
True as the stars above!
Преданные, как звёзды на небе.
'Cause he was her man,
Потому что он бы ее мужчиной,
But he done her wrong!
Но он плохо с ней поступил.


One night Frankie happened to pass by the hotel;
Однажды ночью Фрэнки проходила мимо отеля.
Just casually glanced into a window so high,
Она случайно заглянула в окно на верхнем этаже,
And who did she see but her lovin' man
И кого же она там увидела? Своего любимого,
Lovin' up old Nellie Bligh!
Передающегося любви с Нелли Блай!
She caught her man
Она застукала своего мужчину,
Doin' her wrong!
Который плохо с ней поступил.


Well, she went round the corner to her favourite pawn shop;
Она отправилась на угол в свой любимый ломбард.
This time she didn't go there for fun!
Тогда она пошла туда не ради развлечения,
'Cause when she left, underneath her long red kimono,
Потому что, уходя, под длинным красным кимоно
She was totin' a forty-four gun!
Она несла пушку сорок 44-го калибра.
She was gunnin' for her man
Она охотилась на своего мужчину,
Who was doin' her wrong!
Который плохо с ней поступил.


Then back Frankie dashed to that hotel,
И тут же Фрэнки бросилась в отель
Started yankin' the bell!
И начала дёргать дверной колокольчик.
She said, "Stand back, you madam and floozies,
Она крикнула: “Не подходите, мадам и шл*хи!
Or I'll blow each and every one of you straight to hell!
Иначе я отправлю каждую из вас прямиком в ад!
I want my man
Мне нужен мой мужчина,
Who's done me wrong!".
Который плохо со мной поступил”.


Johnnie, in panic, mounted the staircase,
Джонни в панике взбежал по лестнице
Screamin', "Oh Frankie, don't shoot!"
С криком: “О, Фрэнки, не стреляй!”
Three times she pulled a trigger on a forty-four gun,
Она трижды нажала на спусковой крючок на пушке 44-го калибра.
The gun went, "Root-toot-toot!".
Пистолет выстрелил: “Трах-тах-тах!”
She nailed her man
Она прибила своего мужчину,
Who'd done her wrong!
Который плохо с ней поступил.


So they put her away in a dungeon,
Поэтому её бросили в темницу,
Way up in a dark dingy cell
За мрачные решетки,
In the south east corner of a jail,
На юго-востоке тюрьмы,
Where the wind seemed to blow straight from hell!
Где ветер дул словно прямо из ада,
For killin' her man
За убийство её мужчины,
Who done her wrong!
Который плохо с ней поступил.


But the day Frankie mounted the scaffold,
Но в тот день, когда Фрэнки взошла на эшафот,
She was just as calm as any gal could be!
Она была спокойна, как никто,
And raising her eyes to heaven she cried,
И, подняв в глаза к небу, она взмолилась:
"Lord, I'm comin' to Thee!
“Боже, я иду к Тебе!
I'm sorry I killed my man
Я сожалею, что убила моего мужчину,
Who done me wrong!".
Который плохо со мной поступил!”
Х
Качество перевода подтверждено