Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни City Lights исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

City Lights (оригинал Jerry Lee Lewis)

Городские огни (перевод Алекс)

A bright array of city lights as far as I can see
Множество ярких городских огней – насколько хватает глаз.
The great white way shines through the night for lonely guys like me
Великий белый путь горит в ночи для таких одиноких парней, как я.
The cabaretes and honky tonks their flashing signs invite
Кабаре и кабаки – их мигающие вывески манят.
A broken heart to lose itself in the glow of city lights
Разбитое сердце потеряется в блеске городских огней.


Lights that say forget her name in a glass of cherry wine
Огни, которые говорят забыть её имя в бокале вишнёвого вина,
Lights that offer other girls for empty arms like mine
Огни, которые предлагают других девушек для моих пустых объятий.
They paint a pretty picture of a world that's gay and bright
Они рисуют красивую картину мира, который весел и ярок,
But it's just a mask of loneliness behind those city lights
Но за этими городскими огнями просто маска одиночества.


The world was dark and God made stars to brighten up the night
Мир был тёмен, и Бог создал звезды, чтобы освещать ночью.
Did the God who put those stars above make those city lights
Тот ли Бог, что разбросал звезды на небе, создал эти городские огни?
Did he make a place for men to cry when things don't turn out right
Он ли создал место, где люди плачут, когда всё идёт не так?
Are we just supposed to run and hide behind those city lights
Неужели мы должны бежать и прятаться за этими городскими огнями?


Lights that say forget her love in a different atmosphere
Огнями, которые говорят забыть её любовь в новой атмосфере,
Lights that lure are nothing but a masquerade for tears
Огнями, которые привлекают лишь маскарадом для слез.
They paint a pretty picture but my arms can't hold them tight
Они рисуют красивую картинку, но мои руки не могут обнять их,
And I just can't say I love you to a street of city lights
И я просто не могу сказать “я люблю тебя” улице с яркими огнями...
Х
Качество перевода подтверждено