Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gibt Es Noch Helden исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gibt Es Noch Helden (оригинал Laura Wilde)

Есть ли ещё герои? (перевод Сергей Есенин)

Sternenlicht, und ich kann nicht schlafen
Свет звёзд, и мне не спится.
Der Tag lässt mich nicht los,
Этот день не отпускает меня,
Die Sorgen sind viel zu groß
Слишком большие заботы.
Das Leben sagt:
Жизнь говорит:
"Du musst immer stark sein!"
"Ты всегда должна быть сильной!"
Das ist leicht gesagt,
Легко сказать,
Ich wär' am liebsten mal schwach
Я бы предпочла побыть слабой.
Und dann sehn' ich mich
А потом я тоскую
Nach einer starken Schulter,
По сильному плечу,
Nach einem Mann, wo ich mich anlehnen kann
По мужчине, на которого смогу опереться –
Ein Beschützer, der mich in die Armen nimmt
Защитник, который обнимет меня.


Gibt es noch Helden aus einem Märchenland
Есть ли ещё герои из сказочной страны
Auf schneeweißen Pferden,
На белоснежных конях,
Unbesiegbar und galant?
Непобедимые и галантные?
Und dann wünsch' ich mir einen Märchenprinz,
А потом я мечтаю о сказочном принце,
Der mich mit auf sein Schloss
Который заберёт меня с собой
In den Wolken nimmt
В свой замок в облаках.
Sag mir, gibt es noch Helden?
Скажи мне, есть ли ещё герои?
Sag, wo find' ich dich?
Скажи, где мне найти тебя?


Sehnsuchtsvoll schau ich aus dem Fenster
С тоской я смотрю в окно.
Ich erinnere mich an ein vergessenes Gesicht,
Я вспоминаю забытое лицо,
An den Königssohn aus einem Märchenfilm,
Царевича из фильма-сказки,
Der den Zauber zerbricht,
Который разрушит чары,
Mich zärtlich wach küsst
Нежно разбудит меня поцелуем.
So wie damals würd' ich gern
Как тогда, я бы хотела
Noch einmal Kind sein
Ещё раз побыть ребёнком;
Prinzessin spiel'n,
Играть в принцессу,
Mich ganz sorglos fühl'n,
Чувствовать себя совершенно беззаботно,
So geborgen von einem, der mich liebt
Под защитой того, кто любит меня.


[2x:]
[2x:]
Gibt es noch Helden aus einem Märchenland
Есть ли ещё герои из сказочной страны
Auf schneeweißen Pferden,
На белоснежных конях,
Unbesiegbar und galant?
Непобедимые и галантные?
Und dann wünsch' ich mir einen Märchenprinz,
А потом я мечтаю о сказочном принце,
Der mich mit auf sein Schloss
Который заберёт меня с собой
In den Wolken nimmt
В свой замок в облаках.
Sag mir, gibt es noch Helden?
Скажи мне, есть ли ещё герои?
Sag, wo find' ich dich?
Скажи, где мне найти тебя?
Х
Качество перевода подтверждено