Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auf Der Suche Nach Dir исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auf Der Suche Nach Dir (оригинал Laura Wilde)

В поисках тебя (перевод Сергей Есенин)

Der Tag fing an, wie schon viele Tage
День начался, как и многие другие.
Es war nichts vorher zu seh'n,
Ничего не предвещало,
Doch ich hatte schon lange nicht mehr
Но я уже давно не испытывала
Ein so gutes Gefühl
Такого приятного чувства.


Dann sehen wir uns im Vorbeigeh'n
Потом мы встречаемся мимоходом,
Und mich trifft dein sanfter Blick
И твой нежный взгляд поражает меня.
Ich weiß doch ganz genau,
Я же знаю наверняка,
Es ist nur ein erster Schritt
Что это только первый шаг.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
In diesem Labyrinth der Welt
В этом лабиринте мира
War ich schon so oft verlor'n
Я столько раз была потеряна
Und wusste nur, dass mir was fehlt
И знала только, что мне не хватает чего-то.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Hab ich dann irgendwann erkannt:
Я поняла в какой-то момент:
Alles kommt, wie's kommen soll
Всё происходит, как и должно.
Und wir geh'n am Ende Hand in Hand,
И в итоге мы идём, взявшись за руки,
Nur die Liebe wird unser Kompass sein
Только любовь будет нашим компасом.


Das Leben fühlt sich oft so an
Жизнь часто похожа
Wie eine wilde Achterbahn
На безумный аттракцион,
Und die Gefühle fahren darauf
И чувства совершают на нём
Gewaltig up and down
Огромные взлёты и падения.


Ich kam mir manchmal schon so vor
Иногда я казалась себе
Wie ein blinder Passagier
Безбилетным пассажиром 1
Auf einem endlos langen Flug,
В бесконечно долгом полёте,
Und du warst nicht bei mir
И тебя не было со мной.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
In diesem Labyrinth der Welt
В этом лабиринте мира
War ich schon so oft verlor'n
Я столько раз была потеряна
Und wusste nur, dass mir was fehlt
И знала только, что мне не хватает чего-то.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Hab ich dann irgendwann erkannt:
Я поняла в какой-то момент:
Alles kommt, wie's kommen soll
Всё происходит, как и должно.
Und wir geh'n am Ende Hand in Hand,
И в итоге мы идём, взявшись за руки,
Nur die Liebe wird unser Kompass sein
Только любовь будет нашим компасом.


Weil die Richtung endlich stimmt,
Потому что курс наконец-то верный,
Liegt der Weg ganz klar vor mir
Ясно вижу свой путь,
Und etwas Neues beginnt
И что-то новое начинается.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
In diesem Labyrinth der Welt
В этом лабиринте мира
War ich schon so oft verlor'n
Я столько раз была потеряна
Und wusste nur, dass mir was fehlt
И знала только, что мне не хватает чего-то.


Auf der Suche nach dir
В поисках тебя
Hab ich dann irgendwann erkannt:
Я поняла в какой-то момент:
Alles kommt, wie's kommen soll
Всё происходит, как и должно.
Und wir geh'n am Ende Hand in Hand,
И в итоге мы идём, взявшись за руки,
Denn nur die Liebe wird unser Kompass sein
Ведь только любовь будет нашим компасом.





1 – blinder Passagier – (разг.) безбилетник; безбилетный пассажир.
Х
Качество перевода подтверждено