Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Schalt' Die Sonne Wieder Ein (Dab, Dab, Daa) исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Schalt' Die Sonne Wieder Ein (Dab, Dab, Daa) (оригинал Laura Wilde)

Я снова включаю солнце (даб, даб, даа) (перевод Сергей Есенин)

(Dab dab daa daa-da-da-daa [x2]
(Даб, даб, даа даа-да-да-даа [x2]
Schalt die Sonne ein
Включи солнце
Und lass sie in dein Herz hinein)
И впусти его в своё сердце)


Es ist 'ne Weile her –
Давно это было –
Ich lag allein im Bett,
Я лежала одна в постели,
Konnt' nicht schlafen
Не могла уснуть
Seit uns'rem letzten Chat
С момента нашей последней переписки.
Da hör' ich auf einmal diese Melodie
Вдруг я слышу эту мелодию.
Seitdem vergess' ich sie nie
С тех пор я никогда не забываю её.


Und wenn ich mal wieder down bin,
И когда я снова падаю духом,
Fällt sie mir sofort wieder ein
Она сразу же приходит мне на ум.
Sie sagt mir, dass es immer weitergeht,
Она говорит мне, что жизнь продолжается,
Und ich spüre schon,
И я уже ощущаю,
Wie sich der Wind gleich dreht
Как ветер вот-вот переменится.


Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Ich schalt' die Sonne wieder ein
Я снова включаю солнце.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Mit diesem Lied bin ich niemals allein
С этой песней я никогда не останусь одна.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа
Geht mir nicht mehr aus dem Sinn
Больше не выходит из моей головы.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Schalt die Sonne ein,
Включи солнце
Und lass sie in dein Herz hinein
И впусти его в своё сердце!


Seit Tagen
Уже несколько дней
Singe ich von früh bis spät
Я пою с раннего утра до позднего вечера.
Diese Melodie hat mir den Kopf verdreht
Эта мелодия вскружила мне голову.
Die Leute dreh'n sich um,
Люди оборачиваются,
Wenn ich vorübergeh'
Когда я прохожу мимо
Mit Sonnenbrille und Kaffee
В солнечных очках и с кофе.
Und wenn mir mal viele Dinge
И если многие вещи
So richtig auf die Nerven geh'n,
Прямо-таки действуют мне на нервы,
Kopfhörer auf
Я надеваю наушники
Und die Musik ganz laut
И включаю музыку очень громко,
Und dann starte ich durch
И тогда я взлетаю,
Fast wie ein Astronaut
Почти как астронавт.


[2x:]
[2x:]
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Ich schalt' die Sonne wieder ein
Я снова включаю солнце.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Mit diesem Lied bin ich niemals allein
С этой песней я никогда не останусь одна.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа
Geht mir nicht mehr aus dem Sinn
Больше не выходит из моей головы.
Dab dab daa daa-da-da-daa
Даб, даб, даа даа-да-да-даа –
Schalt die Sonne ein,
Включи солнце
Und lass sie in dein Herz hinein
И впусти его в своё сердце!


(Dab dab daa daa-da-da-daa) [x2]
(Даб, даб, даа даа-да-да-даа) [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки